Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERD
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale
Conférence mondiale contre le racisme
DPAD
Discrimination envers les handicapés
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Discrimination fondée sur un handicap
Discrimination raciale
Déségrégation raciale
Ségrégation raciale
égalité raciale

Traduction de «discrimination raciale envers » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]

rassendiscriminatie [ rassendesegregatie | rassengelijkheid | rassenscheiding ]


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | DPAD [Abbr.]

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid




Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | CERD [Abbr.]

Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie | CERD [Abbr.]




Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie


Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale

VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Ceder souligne que la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale faite à New York a vu le jour à l'époque du régime de l'apartheid et qu'elle constitue, par conséquent, une réaction envers ce régime en quelque sorte.

De heer Ceder wijst erop dat het Verdrag van New York tot stand is gekomen ten tijde van het apartheidsregime en dus in zekere zin een reactie hierop vormt.


M. Ceder souligne que la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale faite à New York a vu le jour à l'époque du régime de l'apartheid et qu'elle constitue, par conséquent, une réaction envers ce régime en quelque sorte.

De heer Ceder wijst erop dat het Verdrag van New York tot stand is gekomen ten tijde van het apartheidsregime en dus in zekere zin een reactie hierop vormt.


(a) qui vise à ce que le racisme envers les Tsiganes soit reconnu comme une forme spécifique de discrimination raciale, qu'il y a lieu de combattre par l'éducation, les campagnes médiatiques, les campagnes ciblées de sensibilisation, la pleine application du principe d'égalité et des directives anti-discrimination ainsi qu'au moyen du droit pénal, pour veiller à ce que les Roms soient protégés des agressions physiques, des discours haineux, de la discrimination et de la persécution, et faire e ...[+++]

(a) waarin zigeunerhaat als een specifieke vorm van rassendiscriminatie wordt erkend, die wordt bestreden door middel van onderwijs, mediacampagnes, gerichte bewustmakingscampagnes, volledige toepassing van het beginsel van gelijke behandeling en de antidiscriminatierichtlijnen alsmede het strafrecht, zodat de Roma beschermd worden tegen fysiek geweld, haatzaaien, discriminatie en vervolging, en deze daden worden vervolgd en bestraft,


demande à la Commission, au Conseil européen et aux États membres d’accorder une attention particulière aux droits des minorités et insiste pour que des clauses non négociables relatives aux droits de l’homme et à la non-discrimination soient insérées dans les programmes de développement, entre autres concernant la discrimination fondée sur le genre, l’origine raciale ou ethnique, la religion ou la conviction, le handicap, l’âge, l’orientation sexuelle et envers les perso ...[+++]

roept de Commissie, de Europese Raad en de lidstaten op om in het bijzonder aandacht te schenken aan de rechten van minderheden, en dringt erop aan dat absoluut geldende mensenrechten- en non-discriminatiebepalingen in ontwikkelingsprogramma's worden opgenomen, onder meer met betrekking tot discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, godsdienst of levensovertuiging, handicap, leeftijd, seksuele geaardheid en discriminatie die mensen met hiv/aids treft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. soulignant l'importance qu'il y a à éliminer d'urgence les tendances persistantes et violentes au racisme et à la discrimination raciale envers les Roms, et conscient que toute impunité à l'égard de crimes motivés par des sentiments de haine envers les Roms et les Tsiganes vient saper l'État de droit et la démocratie, tend à encourager la réapparition de délits de ce type et nécessite des mesures déterminées en vue de son éradication,

D. overwegende dat spoedig een eind moet worden gemaakt aan het voortdurend virulent racisme en de rassendiscriminatie ten aanzien van de Roma en voorts dat iedere vorm van straffeloosheid voor misdaden die voortvloeien uit zigeunerhaat en Romafobie bijdraagt aan de verzwakking van de rechtsstaat en de democratie en een aansporing vormt voor herhaling van dergelijke misdaden, en dringt aan op krachtig optreden voor de uitbanning ervan,


C. soulignant qu'il importe d'éliminer d'urgence les tendances persistantes et violentes au racisme et à la discrimination raciale envers les Roms, et conscient que toute impunité à l'égard d'attaques racistes, de propos haineux, d'agressions physiques perpétrées par des groupes extrémistes, d'expulsions illicites et de harcèlement policier motivés par la haine anti-Tzigane et la "romaphobie" contribue à saper l'État de droit et la démocratie, tend à encourager la réapparition de délits de ce type et nécessite des mesures déterminées en vue de son éradication,

C. overwegende dat dringend een eind moet worden gemaakt aan het voortdurend virulent racisme en de rassendiscriminatie ten aanzien van de Roma en voorts dat iedere vorm van straffeloosheid voor racistische aanvallen, uitingen van haat, lichamelijk geweld door extremistische groeperingen, onrechtmatige uitzettingen en misdragingen van de politie ingegeven door zigeunerhaat en Romafobie, bijdraagt aan de verzwakking van de rechtsstaat en de democratie, een aansporing vormt tot herhaling van dergelijke misdrijven en krachtig optreden vereist met het oog op de uitbanning ervan,


C. soulignant qu'il importe d'éliminer d'urgence les tendances persistantes et violentes au racisme et à la discrimination raciale envers les Roms, et conscient que toute impunité à l'égard d'attaques racistes, de propos haineux, d'agressions physiques perpétrées par des groupes extrémistes, d'expulsions illicites et de harcèlement policier motivés par la haine anti-Tzigane et la romaphobie contribue à saper l'état de droit et la démocratie, tend à encourager la réapparition de délits de ce type et nécessite des mesures déterminées en vue de son éradication,

C. overwegende dat dringend een eind moet worden gemaakt aan het voortdurend virulent racisme en de rassendiscriminatie ten aanzien van de Roma en voorts dat iedere vorm van straffeloosheid voor racistische aanvallen, uitingen van haat, lichamelijk geweld door extremistische groeperingen, onrechtmatige uitzettingen en misdragingen door de politie die voortvloeien uit zigeunerhaat en Romafobie, bijdraagt aan de verzwakking van de rechtsstaat en de democratie, een aansporing vormt voor herhaling van dergelijke misdaden en krachtig optreden vereist met het oog op de uitbanning ervan,


— vu les instruments juridiques internationaux tels que la recommandation générale XXVII ("La discrimination à l'égard des Roms") du Comité des Nations unies pour l'élimination de la discrimination raciale et la recommandation de politique générale n° 3 ("La lutte contre le racisme et l'intolérance envers les Roms/Tsiganes") de la commission européenne contre le racisme et l'intolérance,

– gelet op de internationale rechtsinstrumenten, zoals Algemene Aanbeveling XXVII ("Discriminatie van Roma") van het Comité van de Verenigde Naties voor de uitbanning van rassendiscriminatie en Algemene beleidsaanbeveling nr. 3 (bestrijding van racisme en onverdraagzaamheid jegens Roma/zigeuners) van de Europese Commissie tegen racisme en onverdraagzaamheid ,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination raciale envers ->

Date index: 2022-01-21
w