Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERD
Comité pour l'élimination de la discrimination raciale
Conférence mondiale contre le racisme
DPAD
Discrimination raciale
Déségrégation raciale
Ségrégation raciale
égalité raciale

Vertaling van "discrimination raciale nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
discrimination raciale [ déségrégation raciale | égalité raciale | ségrégation raciale ]

rassendiscriminatie [ rassendesegregatie | rassengelijkheid | rassenscheiding ]


Comité pour l'élimination de la discrimination raciale | CERD [Abbr.]

Commissie voor de uitbanning van rassendiscriminatie | CERD [Abbr.]


Conférence mondiale contre le racisme | Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée | DPAD [Abbr.]

Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid




Convention internationale sur l'élimination de toutes formes de discrimination raciale

Internationaal Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van rassendiscriminatie


Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination raciale

VN-Commissie voor uitbanning van rassendiscriminatie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale nous rappelle chaque année que nous devons lutter de manière plus résolue contre toutes les formes d'intolérance, de racisme, de xénophobie et contre toute autre discrimination.

De Internationale Dag ter bestrijding van rassendiscriminatie herinnert ons er elk jaar opnieuw aan dat wij alle vormen van intolerantie, racisme, vreemdelingenhaat en andere soorten discriminatie met grotere vastberadenheid moeten bestrijden.


Ces dernières années, nous avons bien dû constater une augmentation des discriminations avec notamment le critère racial en tête des plaintes.

De jongste jaren hebben we moeten vaststellen dat het aantal gevallen van discriminatie toeneemt, en dat de meeste klachten betrekking hebben op rassendiscriminatie.


En 2000, nous avons adopté deux directives essentielles: l’une qui met hors la loi la discrimination raciale et une autre qui interdit la discrimination directe et indirecte dans l’emploi sur la base de la religion ou des convictions, du handicap, de l’âge ou de l’orientation sexuelle.

In 2000 hebben wij goedkeuring gehecht aan twee belangrijke richtlijnen: een richtlijn voor de uitbanning van rassendiscriminatie en een richtlijn die directe en indirecte discriminatie op het werk op grond van leeftijd, handicap, godsdienst of overtuiging, ras en seksuele geaardheid verbiedt.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, tend ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL) , schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor deze gemeenschappelijke resolutie gestemd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Nous avons voté en faveur de cette résolution commune, à laquelle nous avons également contribué, parce que nous avons le sentiment qu’il est urgent d’éliminer les tendances continues et violentes de racisme et de discrimination raciale contre les Roms, et nous avons conscience que toute forme d’impunité à l’égard de crimes motivés par un sentiment anti-tziganes et anti-Roms contribue à l’affaiblissement de l’État de droit et de la démocratie, ten ...[+++]

Figueiredo (GUE/NGL ) , schriftelijk. – (PT) Wij hebben voor deze gemeenschappelijke resolutie gestemd.


Nous avons appris que les discussions qui ont eu lieu les 16 et 17 décembre 2002 et les 14 et 15 mars 2003 dans le cadre du dialogue sur les droits de l'homme avaient porté, dans une atmosphère constructive, sur des thèmes tels que la discrimination (droits des femmes et droits des minorités, discrimination raciale et xénophobie), la prévention de la torture, l'équité des procès et l'État de droit.

Wij hebben vernomen dat de besprekingen in het kader van de mensenrechtendialoog op 16/17 december 2002 en 14/15 maart 2003 in een opbouwende sfeer gevoerd zijn en dat er onderwerpen aan bod gekomen zijn zoals discriminatie (vrouwenrechten en rechten van minderheden, rassendiscriminatie en xenofobie), het voorkomen van marteling, eerlijke processen en de rechtsstaat.


8. Nous nous félicitons de l'adoption de la déclaration et du programme d'action de la conférence mondiale, qui s'est tenue à Durban, en Afrique du Sud, du 31 août au 8 septembre 2001, contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée. Nous exprimons notre engagement en faveur de cette déclaration et de ce programme d'action et réaffirmons notre volonté et notre détermination politiques, sans cesse renouvelées, de lutter contre les fléaux que sont le racisme, la discrimination raciale ...[+++]

8. Wij verheugen ons over de aanneming van en spreken onze verbondenheid uit met de verklaring en het actieprogramma van de Wereldconferentie tegen racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid, die van 31 augustus tot 8 september 2001 te Durban in Zuid-Afrika gehouden is, en bevestigen nogmaals de hernieuwde politieke wil en de verbintenis om tegen de plaag die racisme, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en aanverwante vormen van onverdraagzaamheid betekenen, te bestrijden ten behoeve van de rechten van ...[+++]


46. Nous nous félicitons de la tenue de la Conférence des Nations Unies contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, qui doit se dérouler en Afrique du Sud en 2001, ainsi que de la tenue de la Conférence régionale au Sénégal.

46. Wij verwelkomen de VN-Conferentie over racismebestrijding, rassendiscriminatie, vreemdelingenhaat en daaraan gerelateerde onverdraagzaamheid, die in 2001 in Zuid-Afrika wordt gehouden, en de Regionale Conferentie in Senegal.


Nous allons créer des fichiers contrôlés, sanctionnés, en d'autres termes, mener une politique de discrimination raciale dans cette forme masochiste du racisme qui s'appelle la discrimination positive.

Er zullen gecontroleerde en goedgekeurde gegevensbestanden komen. Met andere woorden, er zal een beleid komen dat gebaseerd is op een masochistische vorm van racisme dat wordt aangeduid met de term "positieve discriminatie".


La Belgique étant, comme nous le savons, un pays compliqué sur le plan institutionnel, nous n'avons pas atteint l'objectif fixé en 2002, qui visait à employer le plan d'action national pour garantir une approche coordonnée du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie, et ce dans l'ensemble des régions et des communautés.

Aangezien België op institutioneel vlak een ingewikkeld land is, hebben we de in 2002 vooropgestelde doelstelling niet gehaald. Die doelstelling bestond erin om via een nationaal actieplan voor een gecoördineerde bestrijding van racisme, rassendiscriminatie en xenofobie in alle regio's en gemeenschappen te zorgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination raciale nous ->

Date index: 2025-01-03
w