Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discrimination un candidat malheureux pourrait " (Frans → Nederlands) :

Il se demande cependant si la solution proposée pour mettre fin à la discrimination faisant l'objet de la question préjudicielle devant la Cour d'arbitrage, ne va pas créer une autre discrimination : un candidat malheureux pourrait en effet soutenir que le législateur, en modifiant les règles de désignation au cours de la procédure ouverte sous l'emprise de l'ancienne loi, a porté atteinte à l'égalité des chances des différents candidats.

Hij vraagt zich evenwel af of de oplossing die wordt voorgesteld om een einde te maken aan de discriminatie die aanleiding gaf tot een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof, geen andere discriminatie in het leven zal roepen : een afgewezen kandidaat zou immers kunnen aanvoeren dat de wetgever door de regels voor de aanwijzing te wijzigen in de loop van een procedure die was gestart overeenkomstig de oude wet, de gelijkheid van kansen van de verschillende kandidaten heeft geschonden.


Il se demande cependant si la solution proposée pour mettre fin à la discrimination faisant l'objet de la question préjudicielle devant la Cour d'arbitrage, ne va pas créer une autre discrimination : un candidat malheureux pourrait en effet soutenir que le législateur, en modifiant les règles de désignation au cours de la procédure ouverte sous l'emprise de l'ancienne loi, a porté atteinte à l'égalité des chances des différents candidats.

Hij vraagt zich evenwel af of de oplossing die wordt voorgesteld om een einde te maken aan de discriminatie die aanleiding gaf tot een prejudiciële vraag aan het Arbitragehof, geen andere discriminatie in het leven zal roepen : een afgewezen kandidaat zou immers kunnen aanvoeren dat de wetgever door de regels voor de aanwijzing te wijzigen in de loop van een procedure die was gestart overeenkomstig de oude wet, de gelijkheid van kansen van de verschillende kandidaten heeft geschonden.


3. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, concernant l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui-ci , et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre toutes les f ...[+++]

3. is ingenomen met de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van de uitbanning van discriminatie van de Roma en de rol die de Lissabon-strategie kan spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma , en dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen op aan publiekelijk stappen te nemen ter bestrijding van zigeunerhaat/Romafobie in welke vorm dan ook, op lokaal, nationaal, regionaal of EU-niveau;


1. salue la récente déclaration de M. Barroso, président de la Commission européenne, concernant l'importance de la suppression de la discrimination à l'encontre du peuple rom et le rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour les Roms et invite le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats a prendre publiquement des mesures de lutte contre toutes les formes de racisme à ...[+++]

1. is ingenomen met de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van de uitbanning van discriminatie van de Roma en de rol die de Lissabon-strategie kan spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma en dringt er bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan publiekelijk stappen te nemen ter bestrijding van zigeunerhaat/Roma-fobie in welke vorm dan ook, op lokaal, nationaal, regionaal of EU-niveau;


1. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, à l'égard de l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui‑ci, et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre la "romapho ...[+++]

1. is ingenomen met de recente verklaring van de voorzitter Barroso van de Commissie over het belang van de uitbanning van discriminatie van de Roma en de rol die de Lissabon-strategie kan spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma en dringt er bij het Europees Parlement, de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-lidstaten op aan publiekelijk stappen te nemen ter bestrijding van zigeunerhaat/Romafobie in welke vorm dan ook, op lokaal, nationaal, regionaal of EU-niveau;


1. se félicite de la déclaration récente du Président Barroso, qui a souligné qu'il importe d'éliminer les discriminations dont sont victimes les Tsiganes et évoqué le rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des possibilités qui leur sont offertes; demande instamment au Conseil, à la Commission, aux États membres et aux pays candidats de prendre des mesures concrètes pour lutter contre l'hostilité à l' ...[+++]

1. is verheugd over de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van uitbanning van de discriminatie van Roma en over de rol die de strategie van Lissabon zou kunnen spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma, en dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen op aan in het openbaar maatregelen te nemen tegen Romafobie in al haar vormen en op alle niveaus;


Le deuxième moyen dans l'affaire n° 2325, qui est dirigé contre l'article 9 de la loi du 15 juin 2001, est pris de la violation des articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que cette disposition instaurerait une règle contraire au principe d'égalité et de non-discrimination en prévoyant qu'un juge suppléant nommé avant le 1 octobre 1993 et ayant remplacé régulièrement des juges ou des membres du ministère public au cours des cinq années précédant sa candidature et pour lequel tous les avis sont favorables ...[+++]

Het tweede middel in de zaak nr. 2325, dat gericht is tegen artikel 9 van de wet van 15 juni 2001, is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat ingevolge die bepaling een met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie strijdige regeling zou worden ingevoerd waarbij een plaatsvervangend rechter, benoemd vóór 1 oktober 1993, die regelmatig in de loop van de vijf jaren die aan zijn kandidaatst ...[+++]


32. invite instamment les États membres et les pays candidats à promouvoir les valeurs de respect de la différence et de tolérance en utilisant leurs systèmes éducatifs et est d'avis qu'il pourrait s'avérer indispensable, pour ce faire, de réviser et d'adapter, dans certains cas, le contenu de manuels d'enseignement qui pourraient pousser au racisme, à la xénophobie, à l'antisémitisme ou à toute autre forme d'intolérance ou de discrimination ;

32. dringt er bij de lidstaten en de kandidaatlanden op aan zich via hun onderwijsstelsels in te zetten voor waarden als eerbied voor afwijkende levenswijzen en tolerantie, waartoe in een aantal gevallen wijziging of aanpassing nodig kan zijn van de tekst van leerboeken die kunnen aanzetten tot racisme, vreemdelingenhaat of antisemitisme of welke vorm van intolerantie of discriminatie dan ook;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discrimination un candidat malheureux pourrait ->

Date index: 2022-10-08
w