Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La substance peut avoir des effets sur...
Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique
Stress
Surdité psychogène

Vertaling van "discriminations peut avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibilité à intégrer des stimuli et une désorientation ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène

Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid


Définition: Syndrome dominé par une altération de la mémoire, récente et ancienne, avec conservation de la mémoire immédiate, par une réduction de la capacité à apprendre des informations nouvelles et par une désorientation temporelle. Il peut y avoir une confabulation marquée, mais la perception et les autres fonctions cognitives, y compris l'intelligence, sont habituellement intactes. Le pronostic dépend de l'évolution de la lésion sous-jacente. | Psychose ou syndrome de Korsakov non alcoolique

Omschrijving: Een syndroom met op de voorgrond staande stoornissen in het korte- en langetermijngeheugen, waarbij de inprenting intact is gebleven; verminderd vermogen om nieuwe dingen te leren en desoriëntatie in de tijd. Confabulatie kan een opvallend verschijnsel zijn, maar de waarneming en andere cognitieve functies, inclusief het intellect, zijn doorgaans intact. De prognose is afhankelijk van het beloop van de onderliggende beschadiging. | Neventerm: | psychose of syndroom van Korsakov, niet-alcoholisch


la substance peut avoir des effets sur...

de stof kan op...inwerken


au cours du refroidissement, il peut y avoir une changement de cristallisation

tijdens het koelen kan fasetransformatie optreden


aux températures supérieures à 5OOÖC, il peut y avoir précipitation de phase sigma

bij temperaturen boven 500 DEG.C wordt de sigma-fase uitgescheiden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le test de discrimination réalisé, par voie postale, électronique ou téléphonique, par les inspecteurs régionaux de l'emploi, sous une identité d'emprunt et, par dérogation à l'article 4, alinéa 1, sans devoir se justifier de leurs fonctions ou du fait que les constatations faites à cette occasion peuvent être utilisées pour l'exercice de la surveillance ou du contrôle, peut avoir les formes suivantes :

De discriminatietest, die uitgevoerd wordt via de post, elektronisch of telefonisch, door de gewestelijke werkgelegenheidsinspecteurs, onder een valse identiteit en, in afwijking van artikel 4, eerste lid, zonder dat zij zich moeten legitimeren of erop moet wijzen dat de bij deze gelegenheid gedane vaststellingen kunnen worden aangewend voor de uitoefening van het toezicht of de controle, kan de volgende vormen aannemen :


b) il ne peut avoir pour effet de créer, renforcer ou confirmer une pratique discriminatoire alors qu'il n'y avait aucun indice sérieux de pratiques susceptibles d'être qualifiées de discrimination directe ou indirecte au sens du § 4, 2° ;

b) hij mag niet tot gevolg hebben dat een discriminerende praktijk gecreëerd, versterkt of bevestigd wordt, terwijl er geen ernstige aanwijzing was van praktijken die men zou kunnen bestempelen als directe of indirecte discriminatie zoals bedoeld in § 4, 2° ;


Ce genre de discriminations peut avoir énormément d'impact mais est évidemment très difficile à mettre en évidence.

Dat soort discriminatie kan een enorme impact hebben maar is uiteraard moeilijk aantoonbaar.


D'ailleurs, on peut considérer que la loi Moureaux réprime elle aussi une discrimination indirecte (« ... il y a lieu d'entendre par discrimination toute distinction, exclusion, restriction, préférence ayant ou pouvant avoir pour but ou pour effet de détruire, de compromettre..». ).

Overigens is het zo dat ook de wet-Moureaux een vorm van indirecte discriminatie bestraft (« ... onder « discriminatie » in de zin van deze wet wordt verstaan elke vorm van onderscheid, uitsluiting, beperking of voorkeur, die tot doel heeft of tengevolge heeft of kan hebben dat de erkenning, het genot of de uitoefening op voet van gelijkheid van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden .wordt teniet gedaan, aangetast of beperkt »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Autrement dit, le fait de rétablir l'égalité au détriment d'une catégorie de la population victime d'une discrimination ne peut avoir pour conséquence d'engendrer de manière disproportionnée, une discrimination au détriment d'une autre catégorie de personnes.

Met andere woorden, het herstellen van de gelijkheid ten voordele van een bevolkingsgroep die het slachtoffer is van een discriminatie, mag niet gebeuren op een disproportionele wijze waardoor een andere bevolkingscategorie wordt gediscrimineerd.


Troisièmement le cadre de l'interdiction ne peut avoir pour effet de discriminer et d'exclure totalement les jeunes fumeurs de nos associations, au risque de perdre le contact avec eux et de ne plus avoir de moyens d'intervention auprès de ces jeunes.

Ten derde mag de context van het verbod niet tot gevolg hebben dat jonge rokers gediscrimineerd worden en volledig worden uitgesloten van onze verenigingen, met het risico dat het contact met hen verloren gaat en dat we geen middelen meer hebben om iets voor hen te doen.


2) En tant que membre de la communauté internationale, exprimerez-vous votre préoccupation à l'égard de l'Ouganda, étant donné que cette proposition de loi peut avoir des conséquences judiciaires graves pour une minorité de la population ougandaise qui est de toute façon déjà confrontée chaque jour à la discrimination, à la haine et à la violence?

2) Zal u als lid van de internationale gemeenschap uw bezorgdheid uiten ten aanzien van Uganda, gelet op het feit dat dit wetsvoorstel zware gerechtelijke gevolgen kan hebben voor een minderheid van de Ugandese bevolking die sowieso al dagelijks te maken krijgt met discriminatie, haat en geweld?


Dans le domaine des activités indépendantes, l’application du principe de l’égalité de traitement signifie qu’il ne peut y avoir de discrimination fondée sur le sexe, par exemple en ce qui concerne la création, l’installation ou l’extension d’une entreprise ou le démarrage ou l’extension de toute autre forme d’activité indépendante.

Voor zelfstandige arbeid houdt de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling in dat er geen discriminatie op grond van geslacht mag bestaan, bijvoorbeeld ten aanzien van de oprichting, vestiging of uitbreiding van een bedrijf of het opzetten of de uitbreiding van enigerlei andere vorm van zelfstandige arbeid.


qu’il ne peut y avoir de discrimination directe fondée sur le sexe, y compris un traitement moins favorable de la femme en raison de la grossesse et de la maternité.

directe discriminatie op grond van geslacht, inclusief de ongunstigere behandeling van vrouwen wegens zwangerschap en moederschap, verboden is.


qu’il ne peut y avoir de discrimination indirecte fondée sur le sexe.

indirecte discriminatie op grond van geslacht verboden is.




Anderen hebben gezocht naar : surdité psychogène     stress     discriminations peut avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminations peut avoir ->

Date index: 2022-01-07
w