Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminations pourrait jouer " (Frans → Nederlands) :

50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]

50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-dis ...[+++]


50. fait part de son inquiétude devant le fait que les personnes handicapées restent confrontées à des discriminations et à l'exclusion, qui les empêchent de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, sur un pied d'égalité avec les autres individus; demande aux institutions européennes et aux États membres de poursuivre la mise en œuvre, dans leurs domaines de compétence respectifs, de la convention des Nations unies relative aux droits des personnes handicapées; observe que la poursuite de l'élaboration du droit et des politiques de l'Union dans le domaine de la lutte contre les discriminations pourrait jouer un rôle dans le proce ...[+++]

50. uit zijn bezorgdheid over het feit dat personen met een handicap nog steeds met discriminatie en uitsluiting te maken hebben, hetgeen voor hen een belemmering vormt om op voet van gelijkheid met anderen hun grondrechten te genieten; verzoekt de EU-instellingen en de EU-lidstaten door te gaan met de tenuitvoerlegging van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met een handicap binnen hun respectieve bevoegdheden; benadrukt dat de verdere ontwikkeling van EU-wetgeving en -beleid op het gebied van non-dis ...[+++]


17. estime qu'une lutte efficace contre la violence à l'égard des femmes passe par un changement d'état d'esprit de la société envers les femmes et les jeunes filles, dès lors que les femmes sont trop souvent représentées dans des rôles subalternes et que la violence dont elles sont victimes est trop souvent tolérée, voire minorée; en ce sens, souligne que le système éducatif pourrait jouer un rôle central dans l'évolution du comportement socio-culturel des femmes et des hommes en vue de rompre avec les préjugés, les coutumes, les traditions et toutes les autres pratiques fondé ...[+++]

17. is van mening dat, om geweld tegen vrouwen op een doeltreffende manier te bestrijden, er in de maatschappij een gedragswijziging ten opzichte van vrouwen en meisjes nodig is, omdat vrouwen al te vaak in een ondergeschikte rol worden voorgesteld en geweld tegen vrouwen te vaak wordt getolereerd of geringgeschat; wijst er in dat verband op dat het onderwijsstelsel een belangrijke rol kan spelen in het bevorderen van veranderingen in het sociaal-culturele gedrag van vrouwen en mannen om zo vooroordelen, tradities, gebruiken en andere praktijken die discriminerend zijn of gebaseerd zijn op stereotype mannelijke of vrouwelijke rolmodelle ...[+++]


7. demande aux États membres d'appliquer sans réserve la directive communautaire relative à la lutte contre la discrimination fondée sur l'origine ethnique ou raciale (directive 43/2000/CE du Conseil), et invite instamment tous les États membres à mettre en place sans retard un organisme indépendant qui pourrait jouer un rôle capital dans le contrôle de l'application de cette directive;

7. verzoekt alle lidstaten de EG-richtijn ter bestrijding van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming (richtlijn 2000/43/EG van de Raad) ten volle ten uitvoer te leggen en onverwijld een onafhankelijk gelijkheidsorgaan op te richten dat een cruciale rol zou kunnen spelen bij de controle op de tenuitvoerlegging van die richtlijn;


3. se félicite de la récente déclaration de M. José Manuel Barroso, Président de la Commission, concernant l'importance de l'élimination de la discrimination envers le peuple rom et du rôle que la stratégie de Lisbonne pourrait jouer dans l'amélioration des chances pour celui-ci , et prie instamment le Conseil, la Commission, les États membres et les pays candidats de prendre publiquement des mesures pour lutter contre toutes les formes de haine anti-Tzigane/"romaphobie", que ce soit au niveau ...[+++]

3. is ingenomen met de recente verklaring van Commissievoorzitter Barroso over het belang van de uitbanning van discriminatie van de Roma en de rol die de Lissabon-strategie kan spelen bij het verbeteren van de kansen voor de Roma , en dringt er bij de Raad, de Commissie, de lidstaten en de kandidaat-landen op aan publiekelijk stappen te nemen ter bestrijding van zigeunerhaat/Romafobie in welke vorm dan ook, op lokaal, nationaal, regionaal of EU-niveau;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminations pourrait jouer ->

Date index: 2021-03-04
w