Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminations sera essentielle » (Français → Néerlandais) :

L'affirmation selon laquelle une action positive se justifiera et sera nécessaire tant qu'il y aura des discriminations envers les femmes dans les faits constitue l'un des points essentiels de la Convention CEDAW.

Eén van de meest essentiële punten uit het CEDAW-Verdrag is dat positieve actie gerechtvaardigd en noodzakelijk is zolang er de facto discriminatie van vrouwen bestaat.


Cette profession sera donc exclue du nouveau régime tel que proposé par la présente proposition, et ce en vue d'éviter une discrimination qui consisterait en un traitement égal de situations essentiellement différentes.

Dat beroep wordt in dit voorstel dus uitgesloten van de nieuwe regeling, om discriminatie te voorkomen die erin zou bestaan dat in essentie verschillende situaties op gelijke wijze worden behandeld.


Il sera dès lors impossible, pour une entreprise ou les pouvoirs publics, d'opter à l'occasion d'une promotion pour la personne qui a le plus d'ancienneté ou même le diplôme le plus élevé, parce que ce serait un motif de discrimination qui ne constituerait pas une exigence professionnelle essentielle et déterminante répondant aux critères de l'objectif suffisamment légitime et de la nécessaire proportionnalité entre l'objectif à atteindre et la distinc ...[+++]

Zo zal een bedrijf of overheid onmogelijk nog bij een promotie kunnen kiezen voor de persoon met de meeste anciënniteit of zelfs het hoogste diploma omdat dit een discriminatiegrond wordt die geen wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt met een voldoende legitiem doel en de vereiste evenredigheid tussen het te bereiken doel en het gemaakte onderscheid.


Cette profession sera donc exclue du nouveau régime tel que proposé par la présente proposition, et ce en vue d'éviter une discrimination qui consisterait en un traitement égal de situations essentiellement différentes.

Dat beroep wordt in dit voorstel dus uitgesloten van de nieuwe regeling, om discriminatie te voorkomen die erin zou bestaan dat in essentie verschillende situaties op gelijke wijze worden behandeld.


Il sera dès lors impossible, pour une entreprise ou les pouvoirs publics, d'opter à l'occasion d'une promotion pour la personne qui a le plus d'ancienneté ou même le diplôme le plus élevé, parce que ce serait un motif de discrimination qui ne constituerait pas une exigence professionnelle essentielle et déterminante répondant aux critères de l'objectif suffisamment légitime et de la nécessaire proportionnalité entre l'objectif à atteindre et la distinc ...[+++]

Zo zal een bedrijf of overheid onmogelijk nog bij een promotie kunnen kiezen voor de persoon met de meeste anciënniteit of zelfs het hoogste diploma omdat dit een discriminatiegrond wordt die geen wezenlijke en bepalende beroepsvereiste vormt met een voldoende legitiem doel en de vereiste evenredigheid tussen het te bereiken doel en het gemaakte onderscheid.


Une conférence mondiale de haut niveau consacrée à l’assistance aux victimes de mines antipersonnel et autres vestiges de guerre explosifs sera organisée par l’unité d’appui, en collaboration avec des acteurs essentiels comme la CMIT, pour tirer parti de l’expérience acquise en matière d’assistance aux victimes dans le cadre de la convention en vue d’exploiter les synergies ou les gains d’efficacité potentiels en ce qui concerne la mise en œuvre des instruments internationaux (par exemple, la convention sur les armes à sous-munitions, ...[+++]

De ISU zal, in samenwerking met belangrijke actoren zoals de ICBL, een mondiale conferentie op hoog niveau organiseren over hulp aan slachtoffers van landmijnen en andere ontplofbare oorlogsresten, met als doel voort te bouwen op de ervaringen met slachtofferhulp in het kader van het verdrag teneinde profijt te trekken van mogelijke synergieën/efficiëntie-effecten bij de uitvoering van internationale instrumenten (bijvoorbeeld het verdrag tegen clustermunitie (CCM), Protocol V bij het verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens die geacht kunnen worden buitensporig leed te veroorzaken of een niet-onderscheidende werking te hebben (CWV), het verdrag inzake d ...[+++]


L’amélioration de la collecte des données sur les discriminations sera essentielle pour suivre la supervision de l’application de la législation de lutte contre les discriminations et pour la définition d’orientations plus larges.

Het is voor het toezicht op de toepassing van de communautaire antidiscriminatiewetgeving van essentieel belang dat betere gegevens over discriminatie worden verzameld.


J’estime essentiel de souligner qu’avec le nouveau Traité, la Charte des droits fondamentaux sera contraignante, de sorte que nous aurons de meilleures chances de faire respecter les droits de l’homme (dont l’égalité des genres) et les mesures anti-discrimination.

Ik vind het belangrijk om te benadrukken dat het Handvest van de grondrechten door het nieuwe Verdrag bindend zal worden, zodat de mensenrechten (met inbegrip van gendergelijkheid) en de antidiscriminatiewetgeving een betere kans zullen hebben om via de wet te worden gehandhaafd.


Il sera essentiel de combler le fossé existant entre les dispositions juridiques approuvées au niveau de l'Union en 2000, l'état de mise en oeuvre dans certains États membres et la persistance des discriminations sur le terrain.

Daarbij is het van groot belang om een oplossing te vinden voor het gat dat er bestaat tussen de wettelijke bepalingen die in 2000 op EU-niveau zijn overeengekomen, het stadium van de implementatie in sommige lidstaten en het feit dat discriminatie in de praktijk nog steeds voorkomt.


Nous avions convenu en commission de l’emploi et des affaires sociales que les réponses à apporter à la question de l’inclusion sociale ne se bornaient pas au simple champ de l’emploi, mais devaient englober d’autres primats sociaux: l’accès à l’éducation, pour tous, sans discrimination ethnique ni sociale, pour assurer un socle commun de connaissances essentielles à une bonne intégration dans la société; l’accès aux soins de qualité pour tous: le fait qu’aujourd’hui encore on puisse guérir d’un cancer dans un coin de l’Europe et mou ...[+++]

In de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken zijn we het erover eens geworden dat de antwoorden op de problematiek rond sociale insluiting niet beperkt mogen blijven tot werkgelegenheid. Ook andere belangrijke aspecten van het sociaal beleid moeten aan bod komen. Toegang tot onderwijs, bijvoorbeeld, zonder discriminatie op grond van etnische afkomst of sociale status, om er zo voor te zorgen dat mensen over de basiskennis beschikken die ze nodig hebben om werkelijk in de samenleving te worden opgenomen. Universele toegang tot gezo ...[+++]


w