Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatoire du tribunal italien porte » (Français → Néerlandais) :

J. considérant que l'attitude discriminatoire du tribunal italien porte préjudice à Gabriele Albertini,

J. overwegende dat de discriminerende houding van de Italiaanse rechter schadelijk is voor Gabriele Albertini;


J. considérant que l'attitude discriminatoire du tribunal italien porte préjudice à Gabriele Albertini,

J. overwegende dat de discriminerende houding van de Italiaanse rechter schadelijk is voor Gabriele Albertini;


J. considérant que l'attitude discriminatoire du tribunal italien porte préjudice à Gabriele Albertini;

J. overwegende dat de discriminerende houding van de Italiaanse rechter schadelijk is voor Gabriele Albertini;


Interrogée à titre préjudiciel par le tribunal de première instance de Nivelles, la Cour constitutionnelle s'est penchée sur la question de savoir si l'article 318, § 2, précité porte atteinte de manière discriminatoire au droit au respect de la vie privée de l'enfant qui, en l'absence de possession d'état, entend contester la présomption de paternité établie à l'égard du mari de sa mère, compte tenu des délais que cet article 318, § 2, prescrit pour ce faire.

Het Grondwettelijk Hof kreeg hierover een prejudiciële vraag van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel en heeft zich dus over de vraag gebogen of artikel 318, § 2, op discriminerende wijze afbreuk doet aan het recht op eerbiediging van het privé-leven van het kind dat, bij ontstentenis van bezit van staat, het vermoeden van vaderschap wil betwisten dat is vastgesteld ten aanzien van de echtgenoot van zijn moeder, gelet op de termijnen die artikel 318, § 2, daartoe voorschrijft.


Si la disposition en cause est interprétée comme ne dérogeant pas à l'article 1122 précité, le conjoint ou l'ex-conjoint du failli ont la possibilité d'introduire une tierce opposition contre le jugement du tribunal statuant sur l'excusabilité de celui-ci; dans cette interprétation, la disposition en cause ne porte pas une atteinte discriminatoire aux droits de ces personnes.

Indien de in het geding zijnde bepaling wordt geïnterpreteerd in die zin dat zij niet afwijkt van het voormelde artikel 1122, hebben de echtgenoot of de voormalige echtgenoot van de gefailleerde de mogelijkheid om derdenverzet in te stellen tegen het vonnis van de rechtbank waarbij uitspraak wordt gedaan over de verschoonbaarheid van die laatste; in die interpretatie doet de in het geding zijnde bepaling niet op discriminerende wijze afbreuk aan de rechten van die personen.


Selon lui, il est en outre porté atteinte de manière discriminatoire à la séparation des pouvoirs, en ce que le législateur remet en cause la décision du tribunal de recevoir le serment précité.

Naar zijn mening wordt bovendien op discriminerende wijze afbreuk gedaan aan de scheiding der machten doordat de wetgever afbreuk doet aan de beslissing van de rechtbank om hem de voormelde eed af te nemen.


Dès lors que l'avis ne lie pas le tribunal, qu'il n'y a pas de vote permettant un calcul de majorité mais une délibération tenant compte des avis exprimés, que le tribunal a la faculté de solliciter l'avis des créanciers en ordonnant qu'il soit rendu compte par les curateurs conformément à l'article 73, alinéa 6, et que les créanciers disposent d'un recours en tierce opposition contre la décision du tribunal relative à la clôture de la faillite et à l'excusabilité du failli, la disposition en cause ne porte pas atteinte de manière discriminatoire ...[+++]

Aangezien het advies de rechtbank niet bindt, er geen meerderheidsstemming is maar een beraadslaging, rekening houdend met de uitgebrachte adviezen, de rechtbank de mogelijkheid heeft het advies te vragen van de schuldeisers, door te gelasten dat rekening en verantwoording wordt gedaan door de curatoren overeenkomstig artikel 73, zesde lid, en de schuldeisers over een beroep in derdenverzet beschikken tegen de beslissing van de rechtbank in verband met de sluiting van het faillissement en de verschoonbaarheid van de gefailleerde, doet de in het geding zijnde bepaling niet op discriminerende wijze afbreuk aan de rechten van de schuldeiser ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discriminatoire du tribunal italien porte ->

Date index: 2023-06-27
w