Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion ait déjà » (Français → Néerlandais) :

Bien que la proposition de loi en discussion ait déjà été déposée et rejetée au cours de la précédente législature, son auteur a estimé opportun de la redéposer.

Alhoewel het voorliggende voorstel reeds in de vorige zittingsperiode werd ingediend en ook verworpen, vond de auteur het opportuun om het opnieuw in te dienen.


Bien que la proposition de loi en discussion ait déjà été déposée et rejetée au cours de la précédente législature, son auteur a estimé opportun de la redéposer.

Alhoewel het voorliggende voorstel reeds in de vorige zittingsperiode werd ingediend en ook verworpen, vond de auteur het opportuun om het opnieuw in te dienen.


L'intervenant précédent poursuit en déclarant qu'il se réjouit que le gouvernement ait d'ores et déjà débloqué 1,7 milliard, en complément de tout ce qui se faisait déjà, et qu'il ait amorcé l'exécution des mesures en fonction de ce qui a été dit lors des auditions et de la discussion générale.

De vorige spreker verheugt zich erover dat de regering naast alle overige inspanningen nu reeds 1,7 miljard heeft gedeblokkeerd en dat ze de maatregelen reeds toepast ingevolge de opmerkingen die desaangaande tijdens de hoorzittingen en de algemene bespreking werden gemaakt.


En public, les discussions sur la crise se limitent à l’état des finances publiques, bien que le taux de chômage qui augmente rapidement dans certains États membres de l’Est de l’Union européenne ait déjà atteint un niveau critique.

In het openbaar blijft het gesprek over de crisis beperkt tot de toestand van de staatsfinanciën, al heeft de snel groeiende werkloosheid in sommige oostelijke lidstaten van de Unie reeds een kritiek niveau bereikt.


Par ailleurs, des travaux seront entrepris pour mieux coordonner les discussions méthodologiques entre les États membres, en dépit du fait qu'un degré d'harmonisation non négligeable ait déjà été atteint dans ce domaine.

Verder zal worden gewerkt aan de coördinatie van de methodologische discussie tussen de lidstaten, hoewel er op dit gebied al een aanzienlijke mate van harmonisatie is bereikt.


Par ailleurs, des travaux seront entrepris pour mieux coordonner les discussions méthodologiques entre les États membres, en dépit du fait qu'un degré d'harmonisation non négligeable ait déjà été atteint dans ce domaine.

Verder zal worden gewerkt aan de coördinatie van de methodologische discussie tussen de lidstaten, hoewel er op dit gebied al een aanzienlijke mate van harmonisatie is bereikt.


Le problème soulevé fait déjà l'objet d'une discussion depuis l'adoption de la loi du 30 juillet 1963 fixant le statut des représentants de commerce, sans qu'une réponse ait finalement été trouvée.

Reeds sinds de totstandkoming van de wet van 30 juli 1963 tot instelling van het statuut der handelsvertegenwoordigers wordt een discussie gevoerd over het voorgelegde probleem zonder dat er uiteindelijk uitsluitsel is gekomen.


La discussion à la Chambre des représentants fait également apparaître qu'une « définition précise de la condition nécessaire pour qu'il y ait faute » était recherchée, bien que la définition proposée n'ajoute rien et qu'il ressortait déjà de la loi de 1985 sur les hormones qu'étaient visés, d'une part, le délit « culpeux » (la négligence coupable) et, d'autre part, le délit « dolosif » (acte intentionnel).

Ook uit de bespreking in de Kamer van Volksvertegenwoordigers blijkt dat « een precieze omschrijving van de schuldvereiste » werd beoogd, hoewel de voorgestelde omschrijving niets toevoegt en reeds uit de hormonenwet van 1985 bleek dat, enerzijds, een « culpoos » misdrijf (schuldig verzuim) en, anderzijds, een « doloos » misdrijf (opzettelijk handelen) bedoeld waren.


Nous avons constaté que certains se sont seulement intéressés à la problématique quand ils ont compris que nous mènerions à bien les travaux en commission, bien que la discussion ait commencé en 1999 déjà.

We hebben vastgesteld dat sommigen pas belangstelling kregen voor de problematiek toen ze begrepen dat we in de commissie de werkzaamheden tot een goed einde zouden brengen, ofschoon de bespreking al in 1999 begon.


Quoiqu'on ait déjà pu trouver des publications à ce sujet dans les médias, le gouvernement préfère que cette discussion se déroule dans l'ambiance la plus confidentielle possible.

Hoewel in de media reeds artikelen over dat onderwerp zijn verschenen, wil de regering dat dit debat in een zo vertrouwelijk mogelijke sfeer verloopt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion ait déjà ->

Date index: 2022-01-15
w