Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion avec le parlement européen étant extrêmement " (Frans → Nederlands) :

Une des hypothèses retenues était que l'articulation pouvait se faire, la discussion avec le Parlement européen étant extrêmement importante, un peu sur le modèle adopté pour la structure européenne mise en place en matière de politique européenne de défense.

Één van de werkhypotheses was dat de aansluiting — aangezien de discussie met het Europees Parlement erg belangrijk was — zou kunnen gebeuren naar het model dat gebruikt wordt voor de Europese structuur inzake het Europese defensiebeleid.


Les PNP étant l'un des principaux risques hérités du passé qui subsiste dans le système bancaire européen, la Commission a proposé en octobre 2017 de faire des mesures visant à réduire les PNP un élément à part entière du processus de parachèvement de l'union bancaire par le partage des risques conjugué à la réduction de ceux-ci, proposition qui a été bien accueillie lors des discussions avec le Parlement européen et le Conseil de ...[+++]

Niet-renderende leningen blijven één van de grootste risico's in het Europese bankstelsel en daarom stelde de Commissie in oktober 2017 voor om de maatregelen ter vermindering van niet-renderende leningen een grotere rol te geven in het proces ter voltooiing van de bankenunie, door risico's gelijktijdig te delen en terug te dringen. Dit voorstel is positief onthaald in de besprekingen met het Europees Parlement en de Raad in de afgelopen maanden.


À l'issue de discussions avec le Parlement européen, les États membres et les parties intéressées du secteur et de la société civile, la Commission pourra être amenée à hiérarchiser les domaines dans lesquels de nouvelles analyses seront effectuées et des initiatives seront prises.

Na besprekingen met het Europees Parlement, de lidstaten en belanghebbenden uit de industrie en de civiele samenleving kan de Commissie prioriteit verlenen aan bepaalde gebieden voor nadere analyse en toekomstige initiatieven.


· à conclure les discussions avec le Parlement européen sur la directive concernant le gel et la confiscation des produits du crime dans l’UE et sur la directive relative à l’utilisation des données PNR à des fins répressives.

· de discussie met het Europees Parlement over de richtlijn betreffende de bevriezing en confiscatie van opbrengsten van misdrijven in de EU af te ronden, evenals die over de richtlijn betreffende het gebruik van PNR-gegevens voor rechtshandhavingsdoeleinden.


Nous soutenons donc entièrement votre proposition, les syndicats européens étant extrêmement attentifs à la situation des familles monoparentales qui, en général, n'ont de facto pas accès à ce genre de congé parental.

Wij steunen uw voorstel dus ten volle omdat de Europese vakbonden bijzonder attent zijn voor de situatie van de eenoudergezinnen, die in het algemeen de facto geen toegang hebben tot deze vorm van ouderschapsverlof.


Au Parlement européen également, à l'occasion de la discussion de la directive relative au statut des non-résidents de longue durée, des voix se sont élevées pour désigner la connaissance de la langue de la région comme étant le principal élément d'intégration.

Ook in het Europees Parlement gingen naar aanleiding van de bespreking van de richtlijn van het statuut van langdurig niet-ingezetenen stemmen op om de kennis van de streektaal als belangrijkste element van integratie te duiden.


Étant donné que les réunions des présidents des commissions des Affaires étrangères des parlements nationaux et du Parlement européen (COFACC) et des présidents des commissions de la Défense des parlements nationaux et du Parlement européen (CODACC) seraient supprimées en cas de mise en place de la nouvelle conférence, les dates prévues à cet effet lors du second semestre de 2012 pourraient être mises à profit pour cette première réunion.

Aangezien de vergadering van voorzitters van de commissies voor Buitenlandse Zaken van de nationale parlementen en het Europees Parlement (COFACC) en van voorzitters van de commissies voor defensie van de nationale parlementen en het Europees Parlement (CODACC) zouden worden opgeheven bij de oprichting van de nieuwe conferentie, kunnen de hiervoor voorziene data in de tweede helft van 2012 worden gebruikt.


Au Parlement européen également, à l'occasion de la discussion de la directive relative au statut des non-résidents de longue durée, des voix se sont élevées pour désigner la connaissance de la langue de la région comme étant le principal élément d'intégration.

Ook in het Europees Parlement gingen naar aanleiding van de bespreking van de richtlijn van het statuut van langdurig niet-ingezetenen stemmen op om de kennis van de streektaal als belangrijkste element van integratie te duiden.


Les avis exprimés à ce sujet lors de la consultation publique sont restés partagés, certains États membres et le Parlement européen étant sceptiques.

De standpunten die dienaangaande in de publieke raadpleging naar voren werden gebracht, blijven verdeeld. Een aantal lidstaten en het Europees Parlement staan sceptisch.


À terme, dans le cadre de la deuxième phase de programmation pluriannuelle du FER II (2008-2010), un nouveau volet pourrait être consacré à la réinstallation, le Parlement européen étant associé à sa mise en oeuvre sur une base appropriée.

Op langere termijn zou in verband met de tweede meerjarenprogrammaperiode van het EVF II (2008-2010) een specifiek onderdeel "hervestiging" kunnen worden ingevoerd, bij de tenuitvoerlegging waarvan het Europees Parlement op passende wijze zou kunnen worden betrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion avec le parlement européen étant extrêmement ->

Date index: 2021-06-22
w