Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion du projet soit reportée " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant insiste dès lors pour que la discussion du projet soit reportée jusqu'à ce que le président du Sénat ait pris une décision au sujet de la demande d'un avis au Conseil d'État.

Spreker dringt er daarom op aan dat de bespreking van het ontwerp wordt uitgesteld tot de voorzitter van de Senaat een beslissing heeft genomen over het inwinnen van een advies van de Raad van State.


L'intervenant insiste dès lors pour que la discussion du projet soit reportée jusqu'à ce que le président du Sénat ait pris une décision au sujet de la demande d'un avis au Conseil d'État.

Spreker dringt er daarom op aan dat de bespreking van het ontwerp wordt uitgesteld tot de voorzitter van de Senaat een beslissing heeft genomen over het inwinnen van een advies van de Raad van State.


Les documents portent soit sur la préparation ou l'exécution du contrat d'entreprise entre l'État et EDF pour la période 1997-2000, soit sur la discussion du projet de loi devenu ensuite la loi no 97-1026.

De documenten hebben betrekking op hetzij de voorbereiding, of de uitvoering van de ondernemingsovereenkomst tussen de Staat en EDF voor de periode 1997-2000, hetzij de bespreking van het wetsontwerp dat vervolgens wet nr. 97-1026 is geworden.


1. la date d'entrée en vigueur du titre II, chapitre II du projet de loi programme I adoptée à la chambre ce jeudi 16 juin 2011 soit reportée au 1 janvier 2012;

1. dat de datum van inwerkingtreding van titel II, hoofdstuk II van het ontwerp van programmawet I, zoals aangenomen op donderdag 16 juni 2011, verschoven wordt naar 1 januari 2012;


Lors de la discussion du projet de loi en Commission de la Justice, certains membres ont contesté le fait que le projet de loi soit entièrement de compétence bicamérale.

Bij de bespreking van het wetsontwerp in de Commissie voor de Justitie hebben sommige leden betwist dat beide kamers gelijkelijk bevoegd zouden zijn voor het wetsontwerp.


Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercute ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moet ...[+++]


Lors de la discussion du projet de décret au sein de la commission pour l'enseignement et la formation, la question a toutefois été posée de savoir s'il n'était pas souhaitable que l'inspection-guidance pédagogique soit composée de personnes qui seraient nommées seulement pour une durée déterminée (Doc. parl., Conseil de la Communauté germanophone, 2002-2003, n° 117/4, p. 8).

Bij de bespreking van het ontwerp van decreet in de commissie voor onderwijs en opleiding werd evenwel de vraag gesteld of het niet wenselijk zou zijn de pedagogische inspectie-begeleiding te bemannen met personen die slechts voor een beperkte duur zouden worden benoemd (Parl. St., Raad van de Duitstalige Gemeenschap, 2002-2003, nr. 117/4, p. 8).


La discussion des projets de loi de finances et/ ou de loi ouvrant des crédits provisoires et des projets de loi contenant des cavaliers budgétaires en application de l'article 115 est inscrite à l'ordre du jour d'une séance plénière à la date la plus rapprochée, soit :

De beraadslaging over de ontwerpen van financiewet en/of wet waarbij voorlopige kredieten worden geopend en over de wetsontwerpen houdende budgettaire bijbepalingen met toepassing van artikel 115, wordt op de agenda van een plenaire vergadering geplaatst op de meest nabije datum :


La mise en œuvre du programme SAPARD a donc été reportée par une suspension temporaire des projets jusqu'à ce qu'une décision finale sur la conformité de la procédure soit prise.

Als gevolg hiervan werd de uitvoering van het Sapard-programma door een tijdelijke bevriezing van projecten uitgesteld totdat er een definitief besluit is genomen over de conformiteit van de procedure.


- On reparle régulièrement du numerus clausus et du cadastre des médecins, soit à l'occasion de questions parlementaires soit dans le cadre de la discussion de projets ou de propositions de loi.

- De numerus clausus en het artsenkadaster komen geregeld opnieuw ter sprake, in parlementaire vragen of in het kader van de bespreking van wetsontwerpen of -voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion du projet soit reportée ->

Date index: 2021-09-20
w