Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion en cours portant sur différents modèles fédéraux » (Français → Néerlandais) :

7. se félicite des propositions géorgiennes d'autonomie élargie pour l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud et de la discussion en cours portant sur différents modèles fédéraux qui sont actuellement débattus en Géorgie en tant qu'éléments potentiels de règlement des conflits;

7. is ingenomen met de Georgische voorstellen voor verstrekkende autonomie voor Abchazië en Zuid-Ossetië en de huidige discussie over verschillende federale modellen waarover momenteel in Georgië wordt gedebatteerd als mogelijke elementen om de conflicten op te lossen;


Les discussions portant sur d'autres définitions et sur les modèles de formation et de certification qui s'y rapportent sont en cours, notamment au sein du groupe de travail TIC institué dans le cadre du programme "Éducation et formation 2010".

De besprekingen over alternatieve omschrijvingen en de daaraan verbonden opleidings- en licentiemodellen zijn aan de gang, onder meer in de ICT-werkgroep die in het kader van het programma Onderwijs en opleiding 2010 werd opgericht.


La Cour des Comptes a reçu en 2006 un document portant sur la manière dont avait été ventilé, poste par poste, l’actif du Service national de congrès dans les différents établissements scientifiques fédéraux, y compris à la cellule Event Support.

Het Rekenhof heeft in 2006 een document ontvangen betreffende de manier waarop de activa van de Nationale Dienst voor Congressen per post waren verdeeld over de verschillende federale wetenschappelijke instellingen, met inbegrip van de cel Event Support.


Au cours de la discussion du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, l'intervenant a mis l'accent sur la différence manifeste, dans l'application de la législation sur l'emploi des langues au personnel des communes et des CPAS, entre la période antérieure à 1989 et celle qui a suivi (rapport de MM. Monfils et Moens, doc. Sénat, nº 2-709/9, p. 60).

Spreker heeft bij de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen gewezen op het duidelijk verschil in toepassing van de taalwetgeving op het personeel van de gemeenten en de OCMW's tussen de periode vóór en na 1989 (verslag van de heren Monfils en Moens, stuk Senaat, nr. 2-709/7, blz. 60).


Au cours de la discussion du projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés, l'intervenant a mis l'accent sur la différence manifeste, dans l'application de la législation sur l'emploi des langues au personnel des communes et des CPAS, entre la période antérieure à 1989 et celle qui a suivi (rapport de MM. Monfils et Moens, doc. Sénat, nº 2-709/9, p. 60).

Spreker heeft bij de bespreking van het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen gewezen op het duidelijk verschil in toepassing van de taalwetgeving op het personeel van de gemeenten en de OCMW's tussen de periode vóór en na 1989 (verslag van de heren Monfils en Moens, stuk Senaat, nr. 2-709/7, blz. 60).


3. considère que le football a souffert de l'absence d'un cadre juridique clair, stable et prévisible; note de surcroît que le sport doit faire face à de nombreux contentieux portant sur la légalité de ses structures et de ses règles, qui sont de nature à remettre en cause l'organisation même du modèle sportif européen; invite par conséquent la Commission, les États membres et les autorités du football à définir en étroite concertation un cadre juridique approprié à la lumière du Rapport Indépendant sur le Sport Européen (2006) afin ...[+++]

3. meent dat het voetbal heeft geleden onder het ontbreken van een duidelijk, stabiel en voorspelbaar rechtskader; merkt op dat deze tak van sport ook nog kampt met een grote aantal rechtszaken aangaande de wettelijkheid van de organisatie en de voorschriften, zodanig dat zelfs de organisatie van het Europese sportmodel ter discussie staat; verzoekt derhalve de Commissie, de lidstaten en de voetbalautoriteiten om in nauw overleg in het licht van het Onafhankelijke Rapport over de Europese sport (2006) een geschikt rechtskader te omschrijven om te voorkomen dat er nieuwe juridische geschillen ontstaan en dat het Hof van Justitie zich mo ...[+++]


Comme nous l’avons fait remarquer au cours de la discussion portant sur le rapport, ce dernier vise à libéraliser davantage le marché de l’emploi au bénéfice des grosses entreprises; il intervient dans le système éducatif des États membres, en imposant un modèle académique qui dévalorise l’enseignement supérieur et il nivelle par le bas les qualifications requises pour accéder aux professi ...[+++]

Zoals wij reeds tijdens het debat hebben gezegd, wordt met dit verslag de verdere liberalisatie van de arbeidsmarkt beoogd, ten voordele van het grootkapitaal. Daarom wil men ingrijpen in het onderwijsstelsel van de lidstaten en een nivellering naar beneden tot stand brengen van de kwalificaties die worden vereist voor de toegang tot wettelijk erkende beroepen.


Les discussions portant sur d'autres définitions et sur les modèles de formation et de certification qui s'y rapportent sont en cours, notamment au sein du groupe de travail TIC institué dans le cadre du programme "Éducation et formation 2010".

De besprekingen over alternatieve omschrijvingen en de daaraan verbonden opleidings- en licentiemodellen zijn aan de gang, onder meer in de ICT-werkgroep die in het kader van het programma Onderwijs en opleiding 2010 werd opgericht.


9) convient que le président et les vice-présidents, ainsi qu'un représentant de la Commission, assistés par le Secrétariat général du Conseil, formeront un groupe préparatoire ayant pour tâche de faciliter les travaux du groupe ; note le rôle important que la Commission est appelée à jouer par le soutien qu'elle apportera aux travaux du groupe, comme indiqué dans le code de conduite, notamment au point I, et par sa participation ...[+++]

9. komt overeen dat de voorzitter en de vice-voorzitters, samen met een vertegenwoordiger van de Commissie en bijgestaan door het secretariaat-generaal van de Raad, een voorbereidende groep vormen, die bijdraagt tot het vergemakkelijken van de werkzaamheden van de Groep; wijst op de belangrijke rol die voor de Commissie is weggelegd bij de ondersteuning van de werkzaamheden van de Groep, zoals vervat in de Gedragscode en met name in punt 1, alsmede bij de deelneming aan de follow-up-werkzaamheden van de Groep; merkt op dat, aangezien de Groep in het kader van de Raad functioneert, de secretariaatsfunctie door het secretariaat-generaal van de Raad wordt waargenomen; is ervan overtuigd dat het secretariaat-generaal van de Raad en de Commissi ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion en cours portant sur différents modèles fédéraux ->

Date index: 2024-12-19
w