Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion générale en déposant également trois amendements » (Français → Néerlandais) :

Le gouvernement réagit aux critiques formulées au cours de la discussion générale en déposant également trois amendements (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendements n 72 à 74).

Naar aanleiding van de bezwaren geuit tijdens de algemene bespreking, dient de regering eveneens drie amendementen in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendementen nrs. 72 tot 74).


Le gouvernement réagit aux critiques formulées au cours de la discussion générale en déposant également trois amendements (do c. Sénat, nº 3-1128/5, amendements n 72 à 74).

Naar aanleiding van de bezwaren geuit tijdens de algemene bespreking, dient de regering eveneens drie amendementen in (stuk Senaat, nr. 3-1128/5, amendementen nrs. 72 tot 74).


Mme Nélis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement à titre principal (nº 95) visant à supprimer cet article. Ils déposent également trois amendements subsidiaires (nº 96, 97 et 98).

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een hoofdamendement (nr. 95) in tot schrapping van het artikel en drie subsidiaire amendementen (nrs. 96, 97 en 98).


Mme Nélis-Van Liedekerke et M. Coene déposent un amendement à titre principal (nº 95) visant à supprimer cet article. Ils déposent également trois amendements subsidiaires (nº 96, 97 et 98).

Mevrouw Nelis-Van Liedekerke en de heer Coene dienen een hoofdamendement (nr. 95) in tot schrapping van het artikel en drie subsidiaire amendementen (nrs. 96, 97 en 98).


Le Gouvernement dépose également trois amendements, tendant à modifier les articles 178, 179 et 180 du Code judiciaire (Do c. parl. Sénat, nº 1-270/2, amendements nº 58 à 60).

De Regering dient eveneens drie amendementen in tot wijziging van de artikelen 178, 179 en 180 van het Gerechtelijk Wetboek (Gedr. St. Senaat, nr. 1-270/2, amendementen nrs. 58 tot 60).


Lors de la discussion générale du projet de décret, il a été exposé : « cet amendement relatif à la boucle administrative n'exclut évidemment pas que des vices de légalité qui ressortent d'un arrêt de suspension du Conseil d'Etat ou de la prise de connaissance de moyens articulés devant le Conseil d'Etat doivent également pouvoir être réparés.

Ter gelegenheid van de algemene bespreking van het ontwerp van decreet werd nog uiteengezet dat « dit amendement over de bestuurlijke lus natuurlijk niet uitsluit dat ook wettigheidsbezwaren die blijken uit een schorsingsarrest van de Raad van State of uit de kennisname van middelen, ontwikkeld voor die Raad, moeten kunnen worden rechtgezet.


Un amendement, déposé au Congrès national, en vue de n'autoriser que les peines prévues par la loi a été rejeté, au motif que la loi du 6 mars 1818 « concernant les peines à infliger pour les contraventions aux mesures générales d'administration intérieure, ainsi que les peines qui pourront être statuées par les règlements des autorités provinciales ou communales », qui permet aux autorités provinciales et communales d'établir des ...[+++]

In het Nationaal Congres werd een amendement volgens hetwelk een straf enkel bij wet kan worden ingevoerd, verworpen op grond van de overweging dat aldus de wet van 6 maart 1818 « betreffende de straffen uit te spreken tegen de overtreders van algemene verordeningen of te stellen bij provinciale of plaatselijke reglementen », die de provinciale en gemeentelijke overheden toelaat in straffen te voorzien in politieaangelegenheden, teniet zou worden gedaan (Discussions du Congrè ...[+++]


Fait à Bruxelles le 19 février 2013 en allemand, anglais et français, les trois textes faisant également foi, en un seul exemplaire déposé dans les archives du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne. I

GEDAAN TE Brussel op 19 februari 2013 in de Engelse, de Franse en de Duitse taal, waarbij de drie teksten gelijkelijk authentiek zijn, in één exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.


Fait à Bruxelles le 19 février 2013 en allemand, anglais et français, les trois textes faisant également foi, en un seul exemplaire déposé dans les archives du secrétariat général du Conseil de l'Union européenne.

Gedaan te Brussel op 19 februari 2013 in de Engelse, de Franse en de Duitse taal, waarbij de drie teksten gelijkelijk authentiek zijn, in één exemplaar, dat zal worden nedergelegd in het archief van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie.


Lors de la discussion de la loi concernant l'enseignement, des amendements ont été déposés, visant à appliquer le régime de pension des fonctionnaires de l'administration générale de l'Etat non seulement au personnel scientifique rémunéré à charge des allocations de fonctionnement accordées par l'Etat mais aussi, d'une part, au personnel administratif et technique des universités libres (Doc. parl., Sénat, 1984-1985, n° 801-8, pp. 8-9; Doc. parl., Cha ...[+++]

Bij de bespreking van de Onderwijswet werden amendementen ingediend die beoogden om de pensioenregeling van de ambtenaren van het algemeen bestuur van de Staat niet alleen toe te passen op het wetenschappelijk personeel dat wordt bezoldigd ten laste van de door de Staat toegekende werkingstoelagen maar ook op, enerzijds, het administratief en technisch personeel van de vrije universiteiten (Parl. St., Senaat, 1984-1985, nr. 801-8, pp. 8-9; Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1211/3, pp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion générale en déposant également trois amendements ->

Date index: 2023-06-04
w