Que ces modifications interfèrent avec les discussions menées actuellement par les partenaires sociaux au sein du Conseil national du Travail, lesquelles ont pour objet, soit de réglementer de façon plus précise les droits des travailleurs concernés par un transfert d'entreprise dans le cadre d'une réorganisation judiciaire conformément à l'article 61, § 6, de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, soit de régler le sort des organes de représentation des travailleurs à la suite d'un transfert d'entreprise dans le cadre d'une réorganisation judiciaire;
Dat deze wijzigingen interfereren met de discussies die actueel gevoerd worden door de sociale partners in de schoot van de Nationale Arbeidsraad, welke tot doel hebben enerzijds op een meer precieze manier de rechten te regelen van de werknemers betrokken bij een overgang van onderneming in het kader van een gerechtelijke reorganisatie overeenkomstig artikel 61, § 6, van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen en anderzijds het lot van de organen van vertegenwoordiging van werknemers te regelen ten gevolge van een overgang van onderneming in het kader van een gerechtelijke reorganisatie;