Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion montre clairement » (Français → Néerlandais) :

Une sénatrice fait remarquer que cette discussion montre clairement que le procédé prôné par elle avec sa proposition de déclaration de révision des articles 99 et 104 de la Constitution en vue d'insérer des dispositions nouvelles relatives à l'égalité de représentation des femmes et des hommes est juridiquement préférable à l'option retenue dans la proposition gouvernementale qui consiste, au travers d'un article appartenant au titre II de la Constitution, à modifier implicement des dispositions du titre III relatives à la composition du Conseil des ministres et des gouvernements communautaires et régionaux (cf. doc. Sénat, nº 2-250/1).

Een senator merkt op dat deze discussie duidelijk illustreert dat de werkwijze die zij voorstaat met haar voorstel van verklaring tot herziening van de artikelen 99 en 104 van de Grondwet om nieuwe bepalingen in te voegen betreffende de gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen, juridisch de voorkeur verdient op de in het regeringsvoorstel genomen optie om met een artikel dat tot titel II van de Grondwet behoort, impliciet bepalingen in titel III te wijzigen betreffende de samenstelling van de Ministerraad en de gemeenschaps- e ...[+++]


Les discussions de préparation du plan stratégique ont clairement montré qu’un solide soutien à l'échelon national, régional et local était essentiel.

Uit de discussies ter voorbereiding van het plan is duidelijk gebleken dat een sterk ondersteunend kader op Europees, nationaal, regionaal en lokaal niveau van essentieel belang is.


Mme Faes souligne que la discussion en cours montre clairement que l'amendement va plus loin qu'une simple adaptation technique.

Mevrouw Faes benadrukt dat deze discussie duidelijk maakt dat het amendement meer is dan louter een technische aanpassing.


Les autres commissaires se réfèrent à la discussion susvisée, qui montre clairement que la question du renversement éventuel des délais avait été tenue en suspens.

De andere commisieleden verwijzen naar de hoger-vermelde bespreking waaruit duidelijk blijkt dat de eventuele omkering van de termijnen werd in beraad gehouden.


Les autres commissaires se réfèrent à la discussion susvisée, qui montre clairement que la question du renversement éventuel des délais avait été tenue en suspens.

De andere commisieleden verwijzen naar de hoger-vermelde bespreking waaruit duidelijk blijkt dat de eventuele omkering van de termijnen werd in beraad gehouden.


Dans sa formulation actuelle, cet alinéa a trait à toutes les catégories de l'alinéa 1, alors que la discussion a clairement montré que telle n'était pas l'intention.

In de huidige formulering slaat dit lid op alle categorieën van het eerste lid, terwijl uit de bespreking duidelijk is gebleken dat zulks niet de bedoeling was.


– (EN) Monsieur le Président, je vais tenter de répondre à certaines questions qui ont été soulevées, mais je pense que cette discussion montre clairement qu’il y a une compréhension commune des difficultés auxquelles est confronté notre secteur agricole.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zal nu proberen enkele van de gestelde vragen te beantwoorden, maar ik vind dat de discussie die hier gaande is, duidelijk laat zien dat er een gemeenschappelijk inzicht bestaat in de moeilijkheden waarmee onze landbouwsector te maken heeft.


J’ai eu la possibilité de me rendre en Carélie orientale, où il était question d’utiliser le Fonds pour aider ceux qui avaient perdu leur emploi du fait de la restructuration de Nokia, et je peux vous dire d’après mon expérience que les discussions ont clairement montré que la grande majorité des travailleurs licenciés considéraient l’aide fournie au titre du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation comme un soutien nécessaire, rapide et utile.

Op basis van eigen ervaringen – ik ben namelijk in de gelegenheid geweest om Oost-Karelië te bezoeken, waar gesproken werd over het aanwenden van het fonds om mensen te helpen die hun werk verloren hadden als gevolg van de herstructurering van Nokia – meen ik te mogen concluderen dat het overgrote deel van de mensen die hun werk verloren hadden de hulp uit het Europees Fonds voor aanpassing aan de mondialisering zeer welkom vonden en van mening waren dat deze zeer snel op gang kwam en ook uitermate nuttig was.


Vos discussions d’aujourd’hui l’ont montré clairement, y compris en ce qui concerne les différents États membres.

Dat is duidelijk geworden in uw discussie van vandaag met inbegrip voor wat de afzonderlijke lidstaten betreft.


− Monsieur le Président, en conclusion, j’aimerais tout d’abord dire que cette discussion a clairement montré que vous aviez très bien compris la frustration du peuple tibétain.

− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ter afsluiting zou ik ten eerste willen zeggen dat deze discussie duidelijk heeft laten zien dat u de frustratie van het Tibetaanse volk heel sterk begrepen hebt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion montre clairement ->

Date index: 2022-01-21
w