Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussion peuvent encore » (Français → Néerlandais) :

Tant le projet gouvernemental que la proposition de loi en discussion peuvent encore être discutés en séance plénière cette semaine si le rapport sur le projet relatif aux pratiques non conventionnelles est voté aujourd'hui et qu'un rapport oral est présenté sur ladite proposition.

Zowel het regeringsontwerp als het voorliggende wetsvoorstel kunnen nog deze week in de plenaire vergadering worden besproken indien het verslag over het ontwerp betreffende de niet-conventionele praktijken vandaag ter stemming wordt gelegd en indien over het voorliggende voorstel mondeling verslag wordt uitgebracht.


Tant le projet gouvernemental que la proposition de loi en discussion peuvent encore être discutés en séance plénière cette semaine si le rapport sur le projet relatif aux pratiques non conventionnelles est voté aujourd'hui et qu'un rapport oral est présenté sur ladite proposition.

Zowel het regeringsontwerp als het voorliggende wetsvoorstel kunnen nog deze week in de plenaire vergadering worden besproken indien het verslag over het ontwerp betreffende de niet-conventionele praktijken vandaag ter stemming wordt gelegd en indien over het voorliggende voorstel mondeling verslag wordt uitgebracht.


Il en résulte qu'à l'heure actuelle, il est impossible de répondre à toutes les questions posées étant donné que de nombreuses demandes d'explication ont été formulées durant les discussions et que plusieurs dispositions peuvent assurément encore changer.

Dit maakt dat het op dit moment nog niet mogelijk is te antwoorden op al de gestelde vragen omdat er tijdens de besprekingen nog heel wat vragen om verduidelijking tot uiting kwamen en er ongetwijfeld nog heel wat bepalingen van het ontwerp kunnen en zullen wijzigen.


Il en résulte qu'à l'heure actuelle, il est impossible de répondre aux questions posées étant donné que de nombreuses demandes d'explication ont été formulées durant les discussions et que plusieurs dispositions peuvent assurément encore changer.

Dit maakt dat het op dit moment nog niet mogelijk is om te antwoorden op de gestelde vragen omdat er tijdens de besprekingen nog heel wat vragen om verduidelijking tot uiting kwamen en er ongetwijfeld nog heel wat bepalingen van het ontwerp kunnen en zullen wijzigen.


3. Dès l'instant où il s'agit de discussions de groupe, ou d'interviews, réalisés de manière à préserver l'anonymat des participants, et non pas de questionnaires à remplir, avec mention du nom des personnes concernées, il semble que les principes qui régissent les droits de la défense et la protection de la vie privée ne sont nullement menacés, d'autant plus que l'objet de l'étude n'est pas de mesurer l'ampleur du racisme au sein des forces armées et encore moins d'identifier des militaires racistes mais d'étudier les mécan ...[+++]

3. Gezien het gaat over groepsdiscussies of over interviews, die zo samengesteld zijn dat de anonimiteit van de deelnemers gevrijwaard blijft en niet over het invullen van vragenlijsten waarin de namen van betrokkenen vermeld staan, lijken de rechten met de betrekking tot de verdediging en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer niet bedreigd te zijn, temeer daar het onderwerp ter studie niet neerkomt op het meten van de omvang van racisme binnen de krijgsmacht en nog minder op het identificeren van racistische militairen, maar op het bestuderen van mechanismen die kunnen leiden tot racisme binnen de krijgsmacht.


D’autre part, il n’a pas encore inclus, à l’heure actuelle, les discussions qui peuvent se tenir avec plus de succès dans le contexte de l’examen du règlement d’exécution, qui a pour rapporteur M Lambert, ou le texte des annexes, surtout l’annexe 11, qui a pour rapporteur M Bozkurt.

Aan de andere kant heeft de rapporteur in deze fase afgezien van discussies die beter in verband met de behandeling van de uitvoeringsverordening kunnen worden gevoerd, waarbij mevrouw Lambert de rapporteur is, of in verband met de behandeling van de bijlagen, met name bijlage 11, waarbij mevrouw Bozkurt de rapporteur is.


Certains aspects ne peuvent être rendus publics pour l’instant, car les négociations sont encore en cours, mais je me suis efforcé de fournir des mises à jour fréquentes sur les résultats des discussions au président et aux coordinateurs des groupes parlementaires au sein de la commission.

Er zijn aspecten waar nog geen ruchtbaarheid aan gegeven kan worden, omdat de onderhandelingen nog aan de gang zijn. Maar ik heb ernaar gestreefd de voorzitter van die commissie en de fractieleiders voortdurend te updaten over de uitslag van de onderhandelingen.


Certains aspects ne peuvent être rendus publics pour l’instant, car les négociations sont encore en cours, mais je me suis efforcé de fournir des mises à jour fréquentes sur les résultats des discussions au président et aux coordinateurs des groupes parlementaires au sein de la commission.

Er zijn aspecten waar nog geen ruchtbaarheid aan gegeven kan worden, omdat de onderhandelingen nog aan de gang zijn. Maar ik heb ernaar gestreefd de voorzitter van die commissie en de fractieleiders voortdurend te updaten over de uitslag van de onderhandelingen.


S’appuyant sur les règles de l’OMC et sur d’autres règles internationales, les accords de libre-échange (ALE) peuvent favoriser, s’ils sont utilisés avec précaution, une ouverture et une intégration plus rapides et plus larges, en abordant des questions qui ne sont pas encore mûres pour une discussion multilatérale et en préparant le terrain pour un niveau ultérieur de libéralisation multilatérale.

Als met vrijhandelsovereenkomsten omzichtig wordt omgegaan, kunnen deze op de WTO en op andere internationale regels voortbouwen en voor meer en snellere openheid en integratie zorgen; zij kunnen vraagstukken regelen die nog niet voor multilateraal overleg in aanmerking komen en het terrein voor het volgende niveau van multilaterale liberalisering voorbereiden.


S’appuyant sur les règles de l’OMC et sur d’autres règles internationales, les accords de libre-échange (ALE) peuvent favoriser, s’ils sont utilisés avec précaution, une ouverture et une intégration plus rapides et plus larges, en abordant des questions qui ne sont pas encore mûres pour une discussion multilatérale et en préparant le terrain pour un niveau ultérieur de libéralisation multilatérale.

Als met vrijhandelsovereenkomsten omzichtig wordt omgegaan, kunnen deze op de WTO en op andere internationale regels voortbouwen en voor meer en snellere openheid en integratie zorgen; zij kunnen vraagstukken regelen die nog niet voor multilateraal overleg in aanmerking komen en het terrein voor het volgende niveau van multilaterale liberalisering voorbereiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion peuvent encore ->

Date index: 2023-07-24
w