Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fixer des rendez-vous
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Organiser des rendez-vous
Planifier des rendez-vous chez un audiologiste

Vertaling van "discussion que vous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


fixer des rendez-vous

bijeenkomsten regelen | vergaderingen regelen


organiser des rendez-vous

afspraakjes regelen | dates regelen


planifier des rendez-vous chez un audiologiste

afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen






discussion article par article

bespreking van de artikelen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. a) Pouvez-vous nous confirmer qu'un plan d'action gouvernemental est en cours de discussion? b) Quels sont les acteurs prenant part à cette discussion? c) Quelles sont les objectifs de ce plan d'action? d) Quand pensez-vous aboutir?

5. a) Klopt het dat er op regeringsniveau een actieplan wordt voorbereid? b) Welke stakeholders zijn er bij de bespreking betrokken? c) Wat zijn de doelstellingen van dat actieplan? d) Wanneer denkt u te landen?


Comme je vous l'ai déjà dit, et je vous le répète, j'accueille très positivement le fait que vous avez érigé en priorité le thème du "travail faisable" et j'espère que les discussions seront porteuses de progrès en termes de bien-être au travail.

Zoals ik al meermaals heb gezegd, vind ik het bijzonder positief dat 'werkbaar werk' voor u een prioriteit is en ik hoop dat de besprekingen in dat verband ook het welzijn op het werk ten goede zullen komen.


ET o Vous disposez d'une expérience professionnelle de minimum deux ans dans au moins 1 des 2 domaines suivants : o Vous avez participé à l'élaboration de parcours de formation basés sur le Blended Learning; o Vous avez utilisé les nouvelles technologies (e-learning, forum de discussion, etc...) dans le cadre de développement de compétences.

EN U beschikt over minimaal twee jaar beroepservaring in minstens 1 van de 2 volgende domeinen : o U hebt deelgenomen aan de uitwerking van op Blended Learning gebaseerde opleidingstrajecten; o U hebt nieuwe technologieën gebruikt in het kader van de ontwikkeling van de vaardigheden (e-learning, discussiefora enz.).


2.3. Event 3 : Exercice interactif Cet exercice est composé d'un casus en management pour lequel vous recevrez le temps de préparation nécessaire, il fera l'objet d'une discussion durant l'entretien.

2.3. Event 3 : Interactieve oefening Voor deze interactieve oefening wordt de nodige voorbereidingstijd voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne suis donc pas en mesure de vous communiquer quels seraient les principaux points de discussion avec les syndicats du service public, puisque la discussion n'a pas encore débuté.

Ik kan u dus ook niet meedelen welke de belangrijkste discussiepunten zouden zijn met de overheidsvakbonden, want de discussie is nog niet begonnen.


1. a) Avez-vous entre-temps contacté M. Deneyer pour traiter du problème susmentionné? b) Dans l'affirmative, quelle a été l'issue de la discussion? c) Dans la négative, envisagez-vous de prendre contact avec lui? Quelles mesures envisagez-vous de prendre pour remédier à la situation?

1. a) Heeft u in tussentijd contact gehad met de heer Deneyer over bovenstaand probleem? b) Zo ja, wat was de uitkomst hiervan? c) Indien niet, overweegt u contact op te nemen en welke maatregelen overweegt u te nemen om deze situatie op te lossen?


Dans l'affirmative, qui vous a contacté, et pouvez-vous commenter la discussion que vous avez eue?

Zo ja, van wie en kunt u toelichten wat u concreet hebt besproken?


Au fond, il s'agit d'une certaine amélioration, d'un certain perfectionnement apporté encore à un système nouveau introduit dans le cadre de cette égalité fiscale dont je vous ai entretenus hier au cours de la discussion générale. Je vous ai dit que le projet dont nous discutons s'efforçait de réaliser l'égalité fiscale entre salariés et non-salariés, en égalisant notamment la base imposable pour ces deux catégories. Les salariés ont toujours joui de l'immunisation des versements effectués en vue de la constitution d'une pension et, d'une manière générale, des versements opérés dans le cadre de la sécurité sociale.

Ten gronde betreft het een zekere verbetering, een zekere perfectionering die nog wordt aangebracht aan een nieuw systeem dat is ingevoerd in het kader van die fiscale gelijkheid waarover ik u gisteren tijdens de algemene bespreking heb onderhouden. Ik heb u gezegd dat het ontwerp dat wij bespreken, de fiscale gelijkheid tussen loontrekkenden en niet-loontrekkenden probeerde tot stand te brengen, door onder meer de belastbare grondslag voor die twee categorieën gelijk te maken. De loontrekkenden hebben steeds de vrijstelling genoten van de stortingen die met het oog op het opbouwen van een pensioen zijn verricht en, algemeen, van de in h ...[+++]


Il va de soi qu'en qualité de collaborateur d'internat vous êtes ouvert à une discussion relative aux demandes de soins de l'interne.

Uiteraard sta je als internaatsmedewerker open voor een gesprek in verband met de zorgvragen van de intern.


- Vous disposez d'excellentes habiletés communicationnelles qui vous permettent de mener des discussions et négociations dans les deux langues nationales, aussi bien vers la hiérarchie, que vers vos collaborateurs de niveaux identiques ou inférieurs.

- U hebt uitstekende communicatievaardigheden, u bent in staat gesprekken en onderhandelingen te voeren in de twee landstalen, zowel in het kader van uw contacten met de hiërarchie als met uw collega's van hetzelfde niveau of met ondergeschikten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion que vous ->

Date index: 2021-01-05
w