Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion sérieuse concernant " (Frans → Nederlands) :

Les Conseils européens de Bruxelles et de Copenhague doivent accorder une attention suffisante à l'état de la question au sein de la Convention et doivent permettre de mener une discussion sérieuse concernant les éléments énumérés ci-dessus.

De Europese Raden van Brussel en Kopenhagen moeten voldoende aandacht besteden aan de stand van zaken binnen de Conventie en moeten de gelegenheid bieden om een ernstige discussie te voeren over de hierboven geschetste elementen.


La question est de savoir si le rapport Jadot débouche effectivement sur une discussion sérieuse et si le gouvernement fédéral intervient au cas où il y aurait des plaintes légitimes concernant le manque d'uniformité de l'application de la loi et des pratiques non uniformes.

De vraag is of het rapport-Jadot inderdaad aanleiding geeft tot een ernstige discussie en of de federale regering optreedt, indien er legitieme klachten zijn over de niet-uniforme toepassing en niet-uniforme praktijken.


La question est de savoir si le rapport Jadot débouche effectivement sur une discussion sérieuse et si le gouvernement fédéral intervient au cas où il y aurait des plaintes légitimes concernant le manque d'uniformité de l'application de la loi et des pratiques non uniformes.

De vraag is of het rapport-Jadot inderdaad aanleiding geeft tot een ernstige discussie en of de federale regering optreedt, indien er legitieme klachten zijn over de niet-uniforme toepassing en niet-uniforme praktijken.


Si le système ESPAS peut être développé sur la base des principes solides figurant dans le présent rapport, non seulement il permettra de surveiller plus régulièrement et plus sérieusement les évolutions à long terme dans le monde, mais en outre, il contribuera à renforcer constamment notre capacité d'identifier les problèmes clés, à améliorer la qualité de nos discussions collectives concernant les défis politiques et les choix auxquels nous sommes confrontés et, enfin, il nous aidera à prendre de meilleures décisions, plus rapidemen ...[+++]

Indien ESPAS kan worden opgericht en ontwikkeld op grond van de stevige beginselen uit dit verslag, dan zal het ons niet alleen in staat stellen regelmatiger en ernstiger naar het patroon van mondiale langetermijntendensen te kijken, maar zal het ook blijvend ons vermogen vergroten om belangrijke kwesties te identificeren, de kwaliteit te verhogen van ons collectief debat over de beleidsuitdagingen en -keuzes waarvoor we staan en zal het ons uiteindelijk ook helpen om beter en vlugger besluiten te nemen in het belang van de burgers.


La Commission est toutefois étonnée de constater qu'il soit prévu si peu de temps et de marge de manoeuvre pour procéder à une consultation sérieuse des différents groupes d'intérêts et experts concernés et pour mener une analyse et une discussion approfondies du projet.

De Commissie stelt echter tot haar verwondering vast dat bijzonder weinig tijd en ruimte wordt geboden voor een ernstige consultatie van de diverse betrokken belangengroepen en experten en voor een grondige analyse en bespreking.


C’est pourquoi, pour atteindre l’objectif majeur de réduire les disparités et de rapprocher les régions et les citoyens de notre espace de prospérité et de bien-être grâce à de meilleures voies de communication, nous devons ajouter une discussion sérieuse au débat sur l’après-2013 concernant le besoin urgent de garantir une fois pour toutes un financement suffisant pour les réseaux transeuropéens.

Daarom, om de belangrijke doelstelling te verwezenlijken die inhoudt dat we de verschillen beperken en om de regio’s en burgers dichterbij onze ruimte van vooruitgang en welvaart te brengen door verbetering van de communicatiekanalen, moeten we in het debat van na 2013 een serieuze discussie openen over de dringende noodzaak om voor eens en voor altijd een toereikende financiering voor de trans-Europese netwerken te waarborgen.


Des signes récents indiquent que les partenaires concernés, direction et représentants de travailleurs, s’engagent dans une discussion sérieuse sur l’avenir industriel des différents sites en Europe, ainsi que sur les mesures sociales à mettre en œuvre.

Waar het nu om gaat is dat er ruimte wordt gemaakt voor onderhandelingen binnen het concern waar de reorganisatie plaatsvindt. Onlangs is gebleken dat de betrokken partners - directie en personeelsvertegenwoordigers - bereid zijn tot een serieuze discussie over de industriële toekomst van de diverse vestigingen in Europa, evenals over de sociale maatregelen die moeten worden getroffen.


Nous devrions considérer dès à présent les deux nouveaux États, la Bulgarie et la Roumanie, car pour que ce système soit introduit dans ces États, les systèmes d’appel d’urgence devront être en place dans ces deux pays aussi. C’est pourquoi j’invite la commissaire à entamer des discussions sérieuses avec les États membres concernant la mise en œuvre des décisions communes.

Wij zouden nu reeds moeten kijken naar de beide nieuwe lidstaten Bulgarije en Roemenië, want als wij dit systeem willen invoeren, dan moeten de alarmsystemen ook daar aanwezig zijn. Derhalve dring ik er bij de commissaris op aan om met de lidstaten serieus over de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke besluiten te praten.


En ce qui concerne les relations avec l'OTAN, la coopération et la complémentarité sont les concepts clés. Pour ce qui est de la coopération, une discussion sérieuse devrait s'engager sur une extension des dispositions "Berlin plus".

Ten aanzien van de betrekkingen met de NAVO zijn samenwerking en complementariteit de sleutelbegrippen. Wat het eerstgenoemde betreft moet er serieus worden gediscussieerd over een uitbreiding van de Berlijn Plus-regeling.


Je demande au ministre d’avoir une discussion sérieuse le 31 janvier à Ostende avec la centrale des armateurs concernant l’influence des Néerlandais sur l’organisation du secteur.

Ik wil de minister vragen op 31 januari te Oostende een serieus gesprek te hebben met de Rederscentrale over de invloed van de Nederlanders op de productorganisatie.


w