Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande de discussion d'urgence
Démence dans paralysie agitante
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Parkinsonisme

Traduction de «discussion s’est avérée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démence survenant au cours de l'évolution d'une maladie de Parkinson avérée. Aucune caractéristique clinique distinctive n'a été mise en évidence jusqu'ici. | Démence dans:paralysie agitante | parkinsonisme

Omschrijving: Een dementie die zich ontwikkelt in het verloop van een bestaande ziekte van Parkinson. Tot nog toe zijn er geen specifieke klinische kenmerken aangetoond. | Neventerm: | dementie bij | paralysis agitans | dementie bij | parkinsonisme


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum




demande de discussion d'urgence

verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cependant, les discussions se sont avérées nettement plus longues que prévu, et les actes n’ont été adoptés sous leur forme définitive qu’à la fin de 2015, voire au début de 2016.

De discussies bleken echter veel langer te duren dan verwacht en de definitieve handelingen werden pas eind 2015/begin 2016 vastgesteld.


La Convention en discussion s'est avérée nécessaire en raison de la situation politique de l'ex-Yougoslavie, après l'impasse engendrée en 1992 par l'indépendance autoproclamée de quatre anciennes républiques yougoslaves, à savoir la Croatie, la Slovénie, la Bosnie-Herzégovine et la Macédoine.

Deze Overeenkomst was nodig omwille van de politieke situatie in ex-Joegoslavië. Er ontstond een impasse toen in 1992 vier deelrepublieken zich onafhankelijk verklaarden, te weten Kroatië, Slovenië, Bosnië-Herzegovina en Macedonië.


La Convention en discussion s'est avérée nécessaire en raison de la situation politique de l'ex-Yougoslavie, après l'impasse engendrée en 1992 par l'indépendance autoproclamée de quatre anciennes républiques yougoslaves, à savoir la Croatie, la Slovénie, la Bosnie-Herzégovine et la Macédoine.

Deze Overeenkomst was nodig omwille van de politieke situatie in ex-Joegoslavië. Er ontstond een impasse toen in 1992 vier deelrepublieken zich onafhankelijk verklaarden, te weten Kroatië, Slovenië, Bosnië-Herzegovina en Macedonië.


Les auteurs de la présente proposition n'entendent pas reprendre ici les argumentations, les chiffres et les données à caractère économique qui furent largement exposés lors de la discussion de la loi; ils renvoient à la lecture des travaux préparatoires (do c. Sénat, nº 1-520, de la législature 1995/1999) d'où résulte avec évidence toute l'importance économique avérée de ces manifestations sportives parrainées, de manière presque exclusive, par les industries du tabac.

De indieners van dit voorstel willen hier niet de argumentatie, de cijfers en de gegevens van economische aard aanvoeren die tijdens de bespreking van de wet uitvoerig becommentarieerd werden; ze verwijzen naar de parlementaire voorbereiding (stuk Senaat, nr. 1-520, van de zittingsperiode 1995/1999), waaruit duidelijk het economische belang blijkt van deze sporthappenings, die nagenoeg uitsluitend gesponsord worden door de tabaksindustrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour la discussion du nombre de cantines scolaires qui se sont avérées ne pas être en règle avec la sécurité alimentaire en 2005, ainsi que des règles auxquelles ces cantines contrevenaient le plus souvent, on se référera aux réponses à la question écrite n° 3-4755 (Questions et Réponses n° 3-71, p. 7541), posée par l’honorable membre.

2. Voor de bespreking van het aantal schoolkeukens dat in 2005 niet in orde bleek te zijn met de voedselveiligheid en de meest voorkomende overtredingen, wordt verwezen naar de antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 3-4755 (Vragen en Antwoorden nr. 3-71, blz. 7541) die eerder door het geachte lid gesteld werd.


– (EN) Madame la Présidente, chers députés, notre discussion s’est avérée productive en confirmant les prochaines étapes nécessaires pour que le Monténégro progresse encore sur la voie de l’adhésion à l’Union européenne.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, onze discussie is in die zin productief gebleken dat we nog eens hebben bevestigd welke stappen Montenegro moet zetten om verdere vooruitgang te boeken in zijn streven om lid te worden van de Europese Unie.


En outre, les «actions envisageables» qu’elles comprenaient souvent se sont avérées utiles lors des discussions du CSS sur les mesures à proposer au niveau européen pour réagir aux événements, comme ce fut le cas pour les principaux événements notifiés depuis novembre 2013, à savoir le coronavirus MERS, la poliomyélite dans les pays vulnérables et l’épidémie d’Ebola en Afrique de l’Ouest.

Daarnaast zijn de "mogelijkheden voor maatregelen", die in veel gevallen in de risicobeoordelingen werden opgenomen, nuttig gebleken tijdens de besprekingen binnen het HSC over de mogelijke maatregelen op EU-niveau om te reageren op incidenten, zoals het het geval was voor de belangrijkste incidenten die sinds november 2013 zijn gemeld, namelijk MERS, kinderverlamming in kwetsbare landen en de ebola-uitbraak in West-Afrika.


Sans leur collaboration efficace à chaque étape de cet effort de longue haleine et à chaque étape du dialogue tripartite réussi (et combien cette discussion s’est avérée constructive!), nous ne serions pas parvenus au compromis satisfaisant que nous avons atteint.

Wanneer ze niet steeds tijdens deze langetermijninspanning en in elke fase van de succesvolle tripartiete dialoog (waarvan het buiten kijf staat dat hij werkelijk bijzonder effectief is geweest) zo’n goede medewerking hadden verleend, zou dat nooit tot zo’n bevredigend compromis hebben geleid.


La discussion s’est avérée positive - le terrain d’entente est d’une portée considérable.

Het was een positieve discussie – er zijn belangrijke punten van overeenkomst.


Une discussion de qualité est une discussion qui permet d'attribuer plus de pouvoir à un parti où la corruption est avérée.

We weten nu wat een kwalitatief goede discussie is, namelijk een discussie die leidt tot het geven van meer macht aan een partij die haar corruptie heeft bewezen en daarvoor ook niet terugdeinst.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion s’est avérée ->

Date index: 2025-01-30
w