Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussion très positive " (Frans → Nederlands) :

M. Karel Pinxten, député, qualifie la discussion relative à la défense européenne de très positive.

De heer Karel Pinxten, volksvertegenwoordiger, beoordeelt de discussie over de Europese defensie als zeer positief.


C’est ce sur quoi nous travaillons actuellement et j’ai eu une discussion très positive avec le rapporteur, M. Fjellner.

Dit is waar we aan werken en ik heb een heel goed gesprek gehad met de rapporteur, de heer Fjellner.


J’ai déjà eu une discussion très positive avec les membres de la commission des affaires étrangères le 28 avril, peu après ma visite dans la région.

Kort na mijn bezoek aan de regio, op 28 april, heb ik met de leden van de Commissie buitenlandse zaken reeds een zeer goede discussie gevoerd over de zuidelijke Kaukasus.


Un commissaire rappelle sa position : selon lui, les membres des partis de la majorité privent définitivement le pouvoir législatif des compétences suivantes : tout contrôle des lois sur les sociétés commerciales (une délégation qui a donc une portée très large), de l'arrêté royal nº 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts hypothécaires, ainsi que de tous les domaines couverts par les nombreuses lois énumérées à l'article 36 du projet en ...[+++]

Een lid herhaalt zijn stelling dat volgens hem de leden van de meerderheidspartijen hier definitief uit handen van de wetgevende macht geven : alle controle op de wetten op de handelsvennootschappen (wat dus heel ruim is), op het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en op alle domeinen van de vele wetten opgesomd in artikel 36 van dit ontwerp.


Un commissaire rappelle sa position : selon lui, les membres des partis de la majorité privent définitivement le pouvoir législatif des compétences suivantes : tout contrôle des lois sur les sociétés commerciales (une délégation qui a donc une portée très large), de l'arrêté royal nº 225 du 7 janvier 1936 réglementant les prêts hypothécaires et organisant le contrôle des entreprises de prêts hypothécaires, ainsi que de tous les domaines couverts par les nombreuses lois énumérées à l'article 36 du projet en ...[+++]

Een lid herhaalt zijn stelling dat volgens hem de leden van de meerderheidspartijen hier definitief uit handen van de wetgevende macht geven : alle controle op de wetten op de handelsvennootschappen (wat dus heel ruim is), op het koninklijk besluit nr. 225 van 7 januari 1936 tot reglementering van de hypothecaire leningen en op alle domeinen van de vele wetten opgesomd in artikel 36 van dit ontwerp.


Le débat relatif à l’initiative du président doit être poursuivi, sur la base des discussions très positives de Tampere.

De behandeling van het initiatief van het voorzitterschap wordt voortgezet op basis van de zeer positieve debatten in Tampere.


Je veux en tout cas conclure sur une note très positive dont je me réjouis particulièrement, pour signaler que la décision-cadre sur la lutte contre certaines formes et expressions de racisme et de xénophobie, par le biais du droit pénal, à laquelle fait référence le rapport, a été formellement adoptée au Conseil «Justice et affaires intérieures» du 28 novembre 2008, après sept années de longues discussions.

Ik wil echter wel met een uitermate positief gegeven afsluiten. Tot mijn grote vreugde is het kaderbesluit betreffende de bestrijding van bepaalde vormen en uitingen van racisme en vreemdelingenhaat door middel van het strafrecht, waarnaar in het verslag wordt gerefereerd, formeel op 28 november 2008 aangenomen door de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken, na zeven jaar uitvoerige besprekingen.


Pas plus tard que la semaine dernière, les discussions qui ont eu lieu à l’occasion du Conseil «Emploi» ont été très positives.

Vorige week nog zijn zeer positieve besprekingen gevoerd in de Raad werkgelegenheid.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. André BOURGEOIS Ministre de l'Agriculture Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche M. Nils BERNSTEIN Secrétaire d'Etat à l'Agriculture et à la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. C. TSIGARIDAS Secrétaire général au Ministère de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis ATIENZA Ministre de l'Agriculture, de la ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer André BOURGEOIS Minister van Landbouw Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij de heer Nils BERNSTEIN Staatssecretaris van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer C. TSIGARIDAS Secretaris-Generaal van het Ministerie van Landbouw Spanje : de heer Luis ATIENZA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : d ...[+++]


Compte tenu des réserves des Régions concer- nant la hauteur du crédit retenu, le conseil des minis- tres du 30 avril 1992 a décidé : a) le conseil marque son accord sur la création d'un groupe de travail composé, d'une part, de repré- sentants des ministres des Finances et de l'Inté- rieur, et d'autre part, de représentants des Régions; b) ce groupe de travail s'efforcera d'élaborer une pro- position répartissant les crédits 1992, laquelle sera soumise à la conférence interministérielle de l'Inté- rieur; c) le ministre de l'Intérie ...[+++]

Rekening houdend met het voorbehoud van de Gewesten betreffende het weerhouden krediet, heeft de ministerraad van 30 april 1992 beslist : a) de raad hecht zijn goedkeuring aan de oprichting van een werkgroep, samengesteld uit, enerzijds, vertegenwoordigers van de ministers van Financiën en Binnenlandse Zaken en, anderzijds, vertegenwoordigers van de Gewesten; b) deze werkgroep zal pogen een voorstel tot verdeling van de kredieten 1992 uit te werken, dat aan de interministeriële conferentie voor Binnenlandse Zaken zal worden voorgelegd; c) de minister van Binnenlandse Zaken zal het resultaat van de bespreking binnen deze interministerië ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussion très positive ->

Date index: 2022-09-07
w