Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussions approfondies menées » (Français → Néerlandais) :

- La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption : entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.

- De periode van vijf maanden die voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: acht maanden tot een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegelt die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.


Sur la base des discussions approfondies menées avec les autres institutions, la Commission est disposée à mettre en place le «volet capacités» et à faciliter son développement ultérieur.

Op basis van de verdere besprekingen met de andere instellingen is de Commissie bereid om de ontwikkeling van het capaciteitsonderdeel te bevorderen.


À la suite du discours sur l’état de l’Union du président Juncker et au vu des discussions approfondies menées avec les institutions de l’UE, il convient de créer un Fonds européen de la défense.

Naar aanleiding van de toespraak van voorzitter Juncker over de Staat van de Unie, en gezien de verdere besprekingen met de EU-instellingen, zou een Europees defensiefonds moeten worden opgezet.


(1) La période de cinq mois prévue pour la négociation des documents de programmation s'est révélée trop courte (délai moyen d'adoption: entre huit mois et un an) compte tenu des discussions approfondies menées par la Commission avec les États membres pour renforcer la qualité de la programmation.

(1) De periode van vijf maanden waarin voor de onderhandelingen over de programmeringsdocumenten is voorzien, is te kort gebleken (voor de goedkeuring gemiddeld benodigde tijd: tussen acht maanden en een jaar) hetgeen de grondige besprekingen weerspiegeld die de Commissie met de lidstaten heeft gevoerd met het oog op een betere kwaliteit.


Les discussions tripartites approfondies menées en 2011 et 2012 ont, dans la pratique, abouti à une impasse en ce qui concerne la proposition d'alignement.

Ondanks uitvoerige besprekingen tijdens trilogen in 2011 en 2012 kon geen vooruitgang met het aanpassingsvoorstel worden geboekt.


16. Au terme de discussions approfondies menées dans le cadre de son groupe "Lutte anti-fraude", le Conseil a adopté, le 6 décembre 2010, des conclusions sur le document de réflexion de la Commission.

16. In het verlengde van de grondige gedachtewisseling in de Groep fraudebestrijding maakte de Raad op 6 december 2010 zijn conclusies over de discussienota van de Commissie bekend;


Des discussions approfondies, menées en automne dernier pendant les premières semaines de cette année, sont actuellement en voie de finalisation et une proposition pourrait donc être examinée avec les États membres dans les prochains mois.

Afgelopen najaar en de eerste weken van dit jaar hebben er binnen de Commissie uitgebreide interne besprekingen plaatsgevonden die momenteel worden afgerond. Er kan de komende maanden dus een voorstel met de lidstaten worden besproken.


L’Union européenne a créé quelque 40 dialogues sur les droits de l’homme avec des pays partenaires du monde entier, qui servent de forums consacrés à des discussions approfondies menées à ce sujet.

De Europese Unie heeft ongeveer veertig mensenrechtendialogen ingesteld met partnerlanden overal ter wereld, die als speciale fora voor gedetailleerde discussies over deze kwestie dienen.


Pendant la préparation de son projet de rapport, le rapporteur a eu des contacts réguliers et mené des discussions approfondies avec toute une série de parties prenantes en Turquie et dans l'Union européenne, ce tant en public qu'en privé.

Tijdens het opstellen van het ontwerpverslag heeft de rapporteur regelmatig contacten onderhouden en heeft zij diepgaande gesprekken gevoerd met een groot aantal betrokkenen in Turkije en de Europese Unie, zowel in openbare als in particuliere kring.


Eu égard à la discussion approfondie menée sur la question lors de la conciliation sur la vingt-troisième modification de la directive 76/769/CEE, le rapporteur ne juge toutefois pas opportun de la recommencer.

Gezien de uitgebreide discussie over deze kwestie in het kader van de bemiddelingsprocedure betreffende de analoge drieëntwintigste wijziging van richtlijn 76/769/EEG, is een herhaling van zetten volgens haar evenwel niet zinvol.


w