Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion
Opérations auxquelles le Fonds peut participer

Traduction de «discussions auxquelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


opérations auxquelles le Fonds peut participer

activiteiten waarin het Fonds kan deelnemen








discussion article par article

bespreking van de artikelen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous ai aussi rappelé mes discussions avec mon homologue à Ankara et les actions concrètes auxquelles nos diplomates participent.

Ik heb u ook herinnerd aan mijn gesprekken met mijn homoloog in Ankara, en aan welke concrete acties onze diplomaten deelnemen.


1. Les résolutions auxquelles l'honorable membre fait référence font encore l'objet de discussions et de négociations au sein des Nations Unies.

1. De resoluties waarnaar het geachte lid verwijst maken nog het voorwerp uit van besprekingen en onderhandelingen in de VN.


Par le passé, la question de savoir quels étaient les tarifs auxquels s'appliquait la réduction sociale avait donné lieu à toute une série de discussions et d'incertitudes.

In het verleden was er veel discussie en onzekerheid over op welke tarieven de sociale korting van toepassing was.


Par le passé, la question de savoir quels étaient les tarifs auxquels s'appliquait la réduction sociale avait donné lieu à toute une série de discussions et d'incertitudes.

In het verleden was er veel discussie en onzekerheid over op welke tarieven de sociale korting van toepassing was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3) Le groupe de travail mixte Énergie et Transports a-t-il déjà discuté de la répartition du nombre minimal de points de recharge ouverts au public entre les Régions ? a) Dans l'affirmative, la ministre peut-elle commenter cette discussion ainsi que les résultats auxquels elle a éventuellement, abouti ?

3) Werd er binnen de gemengde werkgroep Energie en Transport al gesproken over de verdeling van het minimum aantal publieke oplaadpunten tussen de gewesten? a) Zo ja, kan de geachte minister deze bespreking toelichten, alsook de uitkomsten die hieruit desgevallend zijn voortgekomen?


Le Conseil voudrait-il présenter un compte rendu détaillé des discussions auxquelles se sont livrés les ministres des finances lors de leur réunion informelle du 7 au 9 avril 2011 à Budapest?

Zou de Raad uitgebreid verslag kunnen uitbrengen over de besprekingen die op 7 t/m 9 april 2011 in Boedapest hebben plaatsgevonden tijdens de informele bijeenkomst van de ministers van Financiën?


Je me réfère au phénomène de la traite des nourrissons abandonnés que nous avons vu émerger sur l’internet, et lorsque je dis internet, je pense non seulement au World Wide Web et aux salons de discussion auxquels les enfants se connectent depuis leur chambre, mais également aux nombreux autres moyens de communication, notamment les téléphones mobiles, que les enfants peuvent utiliser.

Ik heb het over het verschijnsel van de handel in vondelingen, dat zijn entree heeft gemaakt op het internet. En als ik zeg ‘internet’ bedoel ik daarmee niet alleen het internet als dusdanig en de chatrooms waar de kinderen vanuit hun kamers naar binnen gaan, maar ook andere instrumenten en zelfs mobiele telefoons die door kinderen worden gebruikt. Daarom moeten wij al deze parameters in ogenschouw nemen.


Deuxièmement, nous avons évité le danger croissant qui consisterait à rouvrir d'anciennes discussions auxquelles l'adoption de REACH avait mis un terme, et c'est quelque chose que je tenais particulièrement à éviter.

Ten tweede zijn we het risico uit de weg gegaan om oude discussies weer op te rakelen, die met de aanneming van REACH in de ijskast waren gezet – waarover ik vooral zeer verheugd ben.


La première est l'achèvement du plan de relevé maritime; en second lieu, le plan à long terme mais aussi la continuation des discussions auxquelles participent des représentants de toutes les professions, et notamment des pêcheurs.

Het eerste voorstel is om het plan voor mariene onderzoek te voltooien. Het tweede om een langetermijnplan op te stellen en voortdurend overleg te voeren, waarbij vertegenwoordigers van alle beroepen, vooral vissers, moeten worden betrokken.


L'EFC est le forum chargé de préparer les discussions portant sur les questions de stabilité financière à l'intention du Conseil ECOFIN, discussions auxquelles participent la BCE et le président du comité de surveillance bancaire, qui apportent également leur contribution technique.

Het EFC is als forum belast met de taak om de debatten over onderwerpen inzake financiële stabiliteit voor de ECOFIN-Raad voor te bereiden, en de ECB en de voorzitter van het Comité bankentoezicht nemen aan deze beraadslagingen deel en leveren daaraan een technische inbreng.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions auxquelles ->

Date index: 2021-01-11
w