Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ayant abouti
Tentative d'appel ayant abouti
Tentative d'appel efficace

Traduction de «discussions ayant abouti » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tentative d'appel ayant abouti | tentative d'appel efficace

afgehandelde oproeppoging 2)effectieve oproeppoging


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Leur discussion a abouti à 30 recommandations sur la manière de faire d'Erasmus+ un programme de plus grande envergure, ayant une plus grande incidence sur l'avenir de l'Europe.

Deze discussie leidde tot 30 aanbevelingen voor de manier waarop Erasmus+ "een groter programma" met "een grotere impact op de toekomst van Europa" kan worden.


On se souviendra des nombreuses discussions ayant abouti en juillet 2001 à un accord de coopération signé par les autorités des trois Régions.

Zoals bekend, hebben uitvoerige onderhandelingen in juli 2001 geleid tot een samenwerkingsakkoord dat door de drie gewesten werd ondertekend.


La reconnaissance d'un statut spécial et l'octroi d'une protection particulière aux défenseurs ont fait l'objet de longues discussions ayant abouti en 1998 à une déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des droits humains adoptée par consensus par l'assemblée générale (A/RES/53/144) à l'occasion du 50 anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme.

De toekenning van een bijzonder statuut en een bijzondere bescherming aan deze verdedigers is lang een onderwerp van discussie geweest en heeft in 1998 geleid tot een verklaring van de Verenigde Naties betreffende de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten, die eenparig is aangenomen door de Algemene Vergadering (A/RES/53/144) ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Verklaring van de rechten van de mens.


Alors qu'au courant des discussions ayant abouti au rapport d'évaluation du 23 juin 1998 de la loi sur les étrangers (do c. Sénat, nº 1-768/1), la commission entendait s'inquiéter surtout des modalités de l'expulsion des étrangers auxquels avait été signifié un ordre de quitter le territoire, l'ampleur du phénomène de l'immigration clandestine a amené la commission cette fois-ci, à approfondir sa réflexion, de sorte que ce qui était considéré jadis comme une question plutôt technique, soit analysé dorénavant comme un problème de société.

Tijdens de besprekingen die hun neerslag hebben gevonden in het evaluatierapport van 23 juni 1998 betreffende de vreemdelingenwet (Stuk Senaat, nr. 1-768/1) heeft de commissie in de eerste plaats haar bezorgdheid uitgesproken over de manier waarop vreemdelingen die het bevel hebben ontvangen het grondgebied te verlaten, worden uitgezet. De omvang van de clandestiene migratie heeft de commissie er thans toe gebracht haar bezinning uit te diepen zodat wat vroeger als een veeleer technische kwestie werd beschouwd, voortaan als een maatschappelijk probleem wordt gezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La reconnaissance d'un statut spécial et l'octroi d'une protection particulière aux défenseurs ont fait l'objet de longues discussions ayant abouti en 1998 à une déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des droits humains adoptée par consensus par l'assemblée générale (A/RES/53/144) à l'occasion du 50 anniversaire de la Déclaration des droits de l'homme.

De toekenning van een bijzonder statuut en een bijzondere bescherming aan deze verdedigers is lang een onderwerp van discussie geweest en heeft in 1998 geleid tot een verklaring van de Verenigde Naties betreffende de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten, die eenparig is aangenomen door de Algemene Vergadering (A/RES/53/144) ter gelegenheid van de vijftigste verjaardag van de Verklaring van de rechten van de mens.


La question fut à nouveau posée lors des discussions parlementaires relatives au projet d'ordonnance ayant abouti à l'ordonnance attaquée.

De vraag werd opnieuw gesteld tijdens de parlementaire besprekingen met betrekking tot het ontwerp van ordonnantie dat tot de bestreden ordonnantie heeft geleid.


Cette situation a déjà été mise en évidence sur le plan parlementaire, notamment lors de la discussion d'une proposition de loi ayant abouti à la modification de l'article 145 du Code des impôts sur les revenus 1992.

Deze toestand werd al aan de kaak gesteld in het Parlement bij de bespreking van een wetsvoorstel dat tot de wijziging van artikel 145 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 heeft geleid.


Lors des discussions ayant abouti à l'article 93, aujourd'hui article 145 de la Constitution, le seul exemple d'exception prévue par cette disposition auquel les travaux préparatoires se réfèrent est celui des contestations en matière d'impositions.

Bij de besprekingen die hebben geleid tot artikel 93 van de Grondwet, dat thans artikel 145 is geworden, was het enige voorbeeld van uitzondering vervat in die bepaling waarnaar de parlementaire voorbereiding verwijst, dat van de betwistingen inzake belastingen.


Elle sera l'occasion pour les jeunes ayant participé à la manifestation d'interpeller des décideurs politiques sur leurs problèmes, les questions qu'ils se posent et les conclusions auquels auront abouti leurs discussions. A cette séance participeront notamment P. Leuprecht, Secrétaire-Général adjoint du Conseil de l'Europe, N. Fontaine, Vice-Président du Parlement Européen, E. Tomas, Ministre de la Culture de la Communauté française de Belgique, H. Weckxs, Ministre de la Culture et des Affaires bruxelloises de la Communauté flamande ...[+++]

Dan krijgen de deelnemende jongeren de gelegenheid om de beleidmakers over hun problemen, hun vragen en de conclusies waartoe hun discussies hebben geleid, aan te spreken. Aan deze zitting nemen onder anderen deel P. Leuprecht, adjunct- secretaris-generaal van de Raad van Europa, N. Fontaine, ondervoorzitter van het Europees Parlement, E. Tomas, minister van Cultuur van de Franse Gemeenschap van België, H. Weckxs, minister van Cultuur en Brusselse Aangelegenheden van de Vlaamse Gemeenschap van België, A. Merkel, minister van Jeugdzaken van de Bondsrepubliek Duitsland, M. Siopsis, staatssecretaris van Jeugdzaken van Griekenland, en C. Nis ...[+++]


Les experts de mes services ont été consultés informellement en marge des discussions ayant abouti à cette charte.

De deskundigen van mijn diensten werden informeel geraadpleegd in de wandelgangen van de besprekingen die tot dit Handvest hebben geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions ayant abouti ->

Date index: 2021-05-22
w