Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Hémicycle
Infogroupe
Lieu de discussion
Salle des séances

Vertaling van "discussions dans l'hémicycle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep








discussion article par article

bespreking van de artikelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'avis qu'elle a rendu sur l'avant-projet de loi réformant l'adoption, la section de législation du Conseil d'Etat, constatant « le caractère non définitif de certaines dispositions et lacunes du projet », avait observé en particulier : « [...] l'exposé des motifs souligne qu'il faudra examiner, '... à l'occasion de la discussion du présent projet, si, à terme, il faut prévoir de permettre à deux cohabitants du même sexe d'adopter. Cette question devra naturellement faire l'objet d'un large débat de société qui devra se répercuter dans l' ...[+++]

In het advies dat zij heeft uitgebracht over het voorontwerp van wet tot hervorming van de adoptie heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State, de « niet-definitieve aard van sommige bepalingen en leemten in het ontwerp » vaststellend, in het bijzonder opgemerkt : « [...] in de memorie van toelichting [wordt] onderstreept dat ' ... naar aanleiding van de bespreking van onderhavig wetsontwerp (zal) moeten worden onderzocht of op termijn de mogelijkheid moet worden voorzien de adoptie toe te laten door twee samenwonenden van gelijk geslacht. Dit zal uiteraard het voorwerp moeten zijn van een ruim maatschappelijk debat dat tevens in het parlementaire halfrond zijn weerklank zal vinden'. Dat is een fundamentele vraag, ...[+++]


En effet, en raison de cette concomitance de réunions, les débats en séance ont souvent lieu devant un hémicycle clairsemé alors que les discussions en commission sont perturbées par le fait que certains membres s'absentent temporairement pour intervenir en séance.

Door deze gelijktijdigheid van de vergaderingen vinden de debatten in de plenaire vergadering dikwijls plaats voor een schaars gevuld halfrond, terwijl de besprekingen in de commissies verstoord worden door het feit dat sommige leden tijdelijk afwezig zijn om in de plenaire vergadering het woord te voeren.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer à ceux qui sont toujours présents dans l’hémicycle que nous mettions un terme aux discussions à ce sujet.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou aan diegenen die nog in het Parlement aanwezig zijn, willen voorstellen dat we afzien van verdere discussie over deze kwestie.


C’est au sein de cet hémicycle que de nombreuses initiatives politiques naissent et c’est au sein de cette Assemblée que se déroulent de nombreux débats. Nous souhaiterions vivement que vous vous inspiriez de nos discussions avant de prendre des initiatives qui deviendront ensuite des actes législatifs.

In het Europees Parlement worden veel politieke initiatieven genomen, veel debatten gevoerd, en we hopen echt dat u naar aanleiding van deze debatten ook werkelijk initiatieven zult nemen die tot wetgeving zullen leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais aussi mentionner M. Dick Roche, ministre des affaires européennes, qui, dans cet hémicycle, rencontrait si volontiers les députés comme les groupes politiques, acceptant de se pencher sur toute question utile et de s’engager dans n’importe quelle discussion nécessaire - non seulement au sujet du Traité, mais aussi à propos de l’actualité politique au sein du Parlement.

Verder wil ik ook de minister van Europese Zaken, de heer Dick Roche, noemen, die hier in het Parlement altijd bereid was individuele afgevaardigden en fracties te ontmoeten, geen onderwerp uit de weg ging en met alle afgevaardigden alle discussies aanging die gevoerd moesten worden - niet alleen over het Verdrag, maar ook over actuele politieke ontwikkelingen hier in het Parlement.


- (IT) La discussion sur les frontières extérieures de l’Union, qui a eu lieu dans cet hémicycle ainsi qu’au Conseil, a été l’une des plus sérieuses, profondes et tranchées que nous ayons eues.

- (IT) Mijns inziens was het debat over de grenzen van de Unie dat wij hier in het Parlement en ook in de Raad hebben gevoerd, een van de meest serieuze, diepgaande en duidelijke debatten die ooit zijn gehouden.


- Je suis très satisfait que nous ayons pu avoir une discussion au sein de cet hémicycle sur ce grave problème de santé publique que constitue le dopage dans le sport.

- (FR) Ik ben opgetogen dat wij hier over doping in de sport, een ernstig probleem voor de volksgezondheid, een debat hebben kunnen houden.


Points d'intérêt particulier pour la presse : 20/9/95 17 H 00 : ouverture de la session, à l'Espace Leopold, à Bruxelles (hémicycle du 1er étage) 21 H 00 : réception pour les journalistes avec le Président du CdR, M. Jacques BLANC, le premier Vice- président, M. Pasquall MARAGALL, et les rapporteurs, à l'Hôtel Royal Windsor, Rue Duquesnoy, 1000 Bruxelles 21/9/95 08 H 30 : discussion avec Mme WULF-MATHIES, Commissaire responsable du développement régional 10 H 00 : débat avec M. SANTER, Président de la Commission Ordre du jour de la se ...[+++]

Relevante informatie voor de pers: 20 september 1995 17.00 uur: Opening van de Zitting, Leopold-complex, Brussel (halfrond eerste verdieping) 21.00 uur: Receptie voor de pers, met de voorzitter van het CvdR, Jacques BLANC, eerste vice- voorzitter Pasqual MARAGALL, en de rapporteurs, Royal Windsor Hotel, Duquesnoystraat, 1000 Brussel 21 september 1995 08.30 uur: Debat met commissaris WULF-MATHIES 10.00 uur: Debat met Commissievoorzitter SANTER AGENDA VAN DE ZITTING (de volgorde van de punten ligt nog niet vast) 1.


Par ailleurs, un débat parlementaire ne se limite plus aujourd'hui aux discussions dans l'hémicycle.

Bovendien bestaat een parlementair debat tegenwoordig uit veel meer dan de discussies in de plenaire vergadering.


Je voudrais me référer aux propos tenus par M. Lallemand dans cet hémicycle lors de la discussion de la loi spéciale du 8 août 1980.

Ik wil verwijzen naar wat de heer Lallemand hier verklaarde tijdens de bespreking van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions dans l'hémicycle ->

Date index: 2021-09-28
w