72. relève que, selon la deuxième recommandation, les membres des groupes d'action locale (GAL) «devrai
ent être exclus des discussions, évaluations ou décisions» lorsqu'ils ont «un intérêt personnel, politique, professionnel ou commercial dans une proposition de projet»; souligne en outre que le règlement financier interdit les actions susceptibles de déboucher sur un conflit d'intérêts; invite la Commission et les États membres à veiller à ce que le règle
ment financier soit pleinement respecté par les membres des comités d'évaluati
...[+++]on des projets ou de décision des GAL; admet qu'une déclaration d'intérêts devrait systématiquement être rédigée et que les déclarations d'intérêts devraient être publiées au procès-verbal de la réunion; 72. constateert dat in aanbeveling 2 staat dat leden van de lokale actiegroepen (LAG's) „dienen afwezig te zijn bij de bespreking, beoordeling of het besluit” indien zij „een persoonlijk, politiek, beroepsmatig of zakelijk belang hebben bij een projectvoorstel”; merkt in dat opzicht op dat het Financie
el Reglement acties verbiedt die kunnen resulteren in een belangenconflict; verzoekt de Commissie en de lidstaten erover te waken
dat het Financieel Reglement ten volle wordt nageleefd door de leden van de comités van de LAG's voor pro
...[+++]jectbeoordeling en besluitvorming; stemt ermee in dat waar nodig een schriftelijke verklaring moet worden opgesteld en dat de verklaringen inzake belangenconflicten in de notulen van de vergadering moeten worden gepubliceerd;