Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Demande de discussion d'urgence
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion

Vertaling van "discussions et semblait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep




demande de discussion d'urgence

verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging




discussion article par article

bespreking van de artikelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des votes indicatifs sur certains amendements ont eu lieu lorsque la discussion ne semblait pas conduire à une conclusion suffisamment nette.

Daarbij was het in de eerste plaats de bedoeling uit de naar voren gebrachte meningen die ideeën te filteren die de algemene goedkeuring of de goedkeuring van een meerderheid van de leden van het Adviescomité konden wegdragen. Wanneer de discussie niet tot een voldoende duidelijke conclusie leek te leiden, werden over sommige amendementen indicatieve stemmingen gehouden.


Des votes indicatifs sur certains amendements ont eu lieu lorsque la discussion ne semblait pas conduire à une conclusion suffisamment nette.

Daarbij was het in de eerste plaats de bedoeling uit de naar voren gebrachte meningen die ideeën te filteren die de algemene goedkeuring of de goedkeuring van een meerderheid van de leden van het Adviescomité konden wegdragen. Wanneer de discussie niet tot een voldoende duidelijke conclusie leek te leiden, werden over sommige amendementen indicatieve stemmingen gehouden.


Il nous semblait important d'ouvrir la discussion sur toute une série de points avec les personnes qui ont un projet de parentalité.

Het leek ons belangrijk om via counseling een heleboel dingen bespreekbaar te maken met de intentionele ouders.


Quelques semaines après les accords du Lambermont, la régionalisation des impôts régionaux semblait être réinterprétée comme étant le « transfert du produit de ces impôts aux régions, selon le principe de la localisation », comme l'a clairement montré la discussion sur les écotaxes.

Enkele weken na het Lambermontakkoord, leek de regionalisering van de gewestelijke belastingen te worden geherinterpreteerd als de « doorstorting van de opbrengst van deze belastingen aan de gewesten, volgens het lokalisatieprincipe ». Dit bleek duidelijk uit de discussie met betrekking tot de ecotaks.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la discussion générale de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques, il semblait assez évident que les personnes qui avait un usage problématique de ces substances devraient trouver leur place dans un milieu de soins, où l’on puisse les prendre en charge et leur faire comprendre qu’elles ont un comportement incorrect et où elles recevraient l’accompagnement nécessaire pour lutter contre l’addiction.

Bij de algemene bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica leek het nogal evident dat personen met een problematisch gebruik in eerste instantie thuis zouden horen in een verzorgingsmilieu, waar men de betrokkene kan opvangen en hem kan laten inzien dat hij verkeerd bezig en waar hij de nodige begeleiding krijgt in de strijd tegen de verslaving.


Pour la toute première fois, nous avons vu la Commission européenne, agissant de conserve avec le Parlement et le Conseil, décider d’une action qui faisait depuis longtemps l’objet de discussions et semblait difficile à trancher.

We hebben voor het eerst met eigen ogen kunnen zien hoe de Europese Commissie, in overleg met het Parlement en de Raad, maatregelen heeft genomen waarover al geruime tijd gedebatteerd werd en moeilijk overeenstemming kon worden bereikt.


Je pense que lorsque nous avons commencé à travailler sur ce dossier, juste après les élections l’an passé, nous avons tous pensé que la proposition de la Commission, qui semblait plus compliquée qu’il n’y paressait, visant à abroger une législation qui semblait dépassée, serait traitée assez rapidement et sans donner lieu à de longues discussions.

I think that when she started on this work, which was soon after the elections last year, we all felt that what appeared at first sight to be a deceptively simply proposal from the Commission to repeal what appeared on the surface to be outdated legislation would probably be dealt with relatively quickly and without much argument.


Je leur ai dit lors d’une discussion qu’il semblait plus difficile d’obtenir de bonnes notes dans ce processus d’évaluation par les pairs que de remplir les critères d’adhésion à l’Union européenne.

In een van de besprekingen heb ik hun gezegd dat het erop lijkt dat het moeilijker is een positief oordeel te krijgen in een collegiale toetsing dan om aan de criteria te voldoen die we hebben vastgesteld om toe te treden tot de Europese Unie.


Malgré de solides préparatifs, cette discussion sur le budget semblait un peu précaire la semaine dernière dans la mesure où il est apparu, lors de la CIG, qu’un certain nombre de chefs de gouvernement en avaient assez de la démocratie parlementaire et menaçaient de retirer les pouvoirs budgétaires aux mains du Parlement depuis plus de 30 ans.

Ondanks alle goede voorbereiding leek deze begrotingsbehandeling vorige week toch nog even spannend te worden omdat bij de IGC bleek dat een aantal regeringsleiders genoeg hadden van de parlementaire democratie en dreigden de begrotingsrechten die het Europees Parlement al meer dan dertig jaar heeft, weg te nemen.


Elle est toujours en discussion, mais alors que, dans un premier temps, il semblait que les deux propositions pouvaient se rejoindre et satisfaire l'ensemble de l'Assemblée, il apparaît aujourd'hui que l'autre demande de commission temporaire ne répond absolument pas ? celle qui a été formulée par les 185 députés.

Over dit voorstel wordt nog altijd gedebatteerd. Aanvankelijk leek het er op dat beide voorstellen met elkaar overeenkwamen en dat het Parlement ermee kon instemmen. Nu blijkt echter dat het tweede verzoek tot instelling van een tijdelijke enquêtecommissie geheel niet overeenkomt met het oorspronkelijk door de 185 leden ingediende verzoek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions et semblait ->

Date index: 2021-05-03
w