Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions ont-elles encore " (Frans → Nederlands) :

Comment le gouvernement belge de l'époque y a-t-il réagi et d'autres discussions ont-elles encore été menées à ce sujet avec les autorités mexicaines ?

Hoe heeft de toenmalige Belgische regering erop gereageerd en zijn hierover nog verdere besprekingen gevoerd met de Mexicaanse overheid ?


C'est pourquoi la nouvelle loi part de leurs facultés : quelles décisions peuvent-elles encore prendre seules, pour quelles décisions ont-elles besoin d'aide, quelles décisions est-il préférable de prendre à leur place ?

De nieuwe wet vertrekt daarom van hun mogelijkheden: wat kunnen ze nog zelf beslissen, bij welke beslissingen hebben ze hulp nodig, welke beslissingen worden beter in hun plaats genomen?


­ alors que beaucoup de parlements nationaux n'ont tenu que des discussions générales (et encore tous ne l'ont-ils pas fait) et que chacun d'entre eux a agi séparément : le délégué des parlements nationaux au comité de rédaction, M. Gunnar Jansson (Finlande), ne pouvait donc détenir aucun mandat;

­ terwijl tal van nationale parlementen nog alleen maar een algemene bespreking hebben gehouden (als zij al zover zijn gevorderd) en elk parlement afzonderlijk heeft gehandeld : de vertegenwoordiger van de nationale parlementen in het Redactiecomité, de heer Gunnar Jansson (Finland), kon dus terzake niet gemachtigd zijn;


4) Peut-il communiquer l'état d'avancement des discussions entre la cellule stratégique, Fedasil, les partenaires en matière d'accueil et les organisations non gouvernementales sur l'extension de la capacité en matière d'accueil ?Quelles propositions sont-elles encore en discussion pour la création de nouvelles places ?

4) Kan hij een stand van zaken geven van de besprekingen tussen de beleidscel, Fedasil, de opvangpartners en de niet-gouvernementele organisaties (NGO) over de uitbreiding van de opvangcapaciteit? Welke voorstellen liggen nog op tafel voor de creatie van nieuwe plaatsen?


La Commission peut prendre part à ces discussions mais elle n’aura pas accès aux informations précises qui permettraient d’identifier sans équivoque une infrastructure déterminée.

De Commissie kan aan dat overleg deelnemen, maar heeft geen toegang tot informatie waarmee een bepaalde infrastructuur onmiskenbaar geïdentificeerd kan worden.


Cette question fait-elle encore l'objet de discussions ?

Lopen er nog besprekingen in deze ?


L'entreprise commune Galileo a, en conséquence, inclus EGNOS dans les discussions qu'elle poursuit avec les consortia présélectionnés, lesquels se sont déclarés prêts à prendre en charge la gestion d'EGNOS dans le cadre de la concession de GALILEO.

De gemeenschappelijke onderneming Galileo heeft EGNOS daarom in haar besprekingen met de gepreselecteerde consortia betrokken en deze laatste hebben zich bereid verklaard het beheer van EGNOS in het kader van de concessieovereenkomst voor Galileo op zich te zullen nemen.


* La Commission poursuivra en priorité les discussions qu'elle a entamées avec les États membres et d'autres parties intéressées, par exemple Europol, en vue de formuler, vers le milieu de 2004, une première proposition définissant une démarche de l'Union concernant l'utilisation des données des passagers pour des impératifs de sécurité des frontières et de l'aviation et d'autres fins répressives.

* De Commissie zal voorrang geven aan de voortzetting van de besprekingen met lidstaten en met andere betrokken partijen zoals Europol, om tegen medio 2004 een eerste voorstel te kunnen doen voor een EU-aanpak met betrekking tot het gebruik van passagiersgegevens ter beveiliging van de grenzen en het luchtverkeer en voor andere wetshandhavingsdoeleinden.


À la suite de discussions qu'elle a eues avec les États membres, la Commission a adopté une décision concernant les "dispositions relatives aux responsabilités des États membres et de la Commission à l'égard des agences nationales Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 final du 18 février 2000), assurant ainsi l'élaboration d'orientations et de règles communautaires claires ainsi que la définition claire et précise des responsabilités.

Na besprekingen tussen de Commissie en de lidstaten heeft de Commissie een besluit goedgekeurd over de "Bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden van de lidstaten en de Commissie ten aanzien van de nationale agentschappen voor Leonardo da Vinci" (C(2000) 402 definitief. van 18.02.2000), waarbij ervoor gezorgd wordt dat er duidelijke richtsnoeren en regels worden opgesteld en de verantwoordelijkheden duidelijk worden afgebakend.


Depuis quand dirige-t-elle ce département et combien de temps les enquêtes et les discussions dureront-elles encore ?

Hoe lang zit ze al op dit departement en hoe lang moeten de enquêtes en de besprekingen nog duren?


w