Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion

Vertaling van "discussions qui devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum






discussion article par article

bespreking van de artikelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un groupe de travail interdépartemental a déjà entamé des discussions qui devraient aboutir prochainement à des initiatives en la matière.

Een interdepartementele werkgroep heeft reeds besprekingen aangevat die straks zouden moeten resulteren in initiatieven ter zake.


Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.

De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.


Les discussions qui ont été amorcées dans ce cadre devraient s'achever cette année.

Deze besprekingen zouden dit jaar worden afgerond.


Les discussions devraient aboutir sur une nouvelle circulaire 307sexies.

De discussies zouden moeten uitmonden in een nieuwe omzendbrief 307sexies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que de telles rencontres ne peuvent rester sans résultats, les discussions au sein de cette conférence devraient porter sur des problématiques pragmatiques plutôt que politiques et les tests de subsidiarité devraient continuer à être une des tâches de la COSAC.

Aangezien deze ontmoetingen niet zonder resultaat mogen blijven, zouden de besprekingen binnen de conferentie meer moeten handelen over pragmatische kwesties in plaats van politieke, en zou COSAC de subsidiariteitstests als opdracht moeten behouden.


M. Steverlynck signale que la discussion de la loi-programme en commission des Affaires sociales a également donné lieu à une discussion sur ce qu'il pourrait advenir des allocations familiales au cas où elles ne pourraient plus être payées par chèque circulaire, mais devraient l'être obligatoirement par versement sur un compte bancaire.

De heer Steverlynck wijst erop dat er naar aanleiding van de bespreking van de programmawet in de commissie Sociale Zaken ook een discussie is geweest over wat er kan gebeuren met de kinderbijslaguitkering wanneer die niet meer via een circulaire cheque maar verplicht via een bankrekening zou moeten worden uitbetaald.


Lors de la discussion générale de la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, psychotropes, désinfectantes ou antiseptiques, il semblait assez évident que les personnes qui avait un usage problématique de ces substances devraient trouver leur place dans un milieu de soins, où l’on puisse les prendre en charge et leur faire comprendre qu’elles ont un comportement incorrect et où elles recevraient l’accompagnement nécessaire pour lutter contre l’addiction.

Bij de algemene bespreking van het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica leek het nogal evident dat personen met een problematisch gebruik in eerste instantie thuis zouden horen in een verzorgingsmilieu, waar men de betrokkene kan opvangen en hem kan laten inzien dat hij verkeerd bezig en waar hij de nodige begeleiding krijgt in de strijd tegen de verslaving.


En raison du caractère informel des discussions et compte tenu du fait que les principes communs ne devraient pas avoir de force juridiquement contraignante, aucun mandat formel de négociation n'a été donné à la Commission ou à la présidence.

Omwille van het informele karakter van de discussies en omdat de gemeenschappelijke principes geen bindende kracht zouden hebben, werd aan de Commissie of aan het voorzitterschap geen formeel onderhandelingsmandaat gegeven.


Un des principaux points sur lesquels les discussions ont porté a été de déterminer si les nouvelles dispositions proposées devraient concerner uniquement la collecte des "données des dossiers passagers" (PNR) pour les vols en provenance et à destination de pays tiers ou si les vols intérieurs à l'UE devraient également être couverts.

Tijdens de bespreking werd onder meer de belangrijke vraag gesteld of de voorgestelde nieuwe voorschriften moeten worden beperkt tot het verzamelen van zogenoemde persoonsgegevens (PNR-gegevens) voor vluchten uit en naar derde landen, dan wel of de regeling ook intra-EU-vluchten moet omvatten.


la Commission devrait examiner comment elle pourrait aider les gouvernements des pays touchés à assurer plus efficacement la coordination des donateurs; les rôles respectifs de la DG ECHO et de la direction générale de l'environnement (Mécanisme de protection civile) devraient être précisés afin d'assurer une approche cohérente; il conviendrait d'envisager que les opérations d'urgence puissent se dérouler sur une période plus longue afin que le temps nécessaire à leur mise en œuvre soit disponible; la DG ECHO devrait renforcer son système de suivi afin que celui-ci intègre les informations en retour communiquées par écrit aux partenai ...[+++]

de Commissie zou moeten nagaan welke rol zij zou kunnen spelen in het bijstaan van de regeringen van de getroffen landen bij het doeltreffender beheren van de coördinatie van donoren; de rol van DG ECHO en DG Milieu (mechanisme voor civiele bescherming) moet worden verduidelijkt om een coherente aanpak te waarborgen; een langer tijdsbestek voor noodoperaties dient te worden overwogen, om voldoende tijd te laten voor de implementatie; DG ECHO dient zijn toezichtsysteem te versterken om daarin schriftelijke feedback aan partners na controlebezoeken op te nemen alsmede de ontwikkeling van informatie over comparatieve kosten, toelichting ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions qui devraient ->

Date index: 2022-08-14
w