Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aura
Aura focale
Aura typique
Avec aura prolongée
Basilaire
Céphalée avec aura
D'une crise d'épilepsie
Equivalents migraineux
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Installation aiguë de l'aura
Lieu de discussion
Migraine avec aura
Migraine classique
Migraine commune
Migraine sans aura
Prodromes neurologiques sans céphalée
Signe avant-coureur d'une attaque
Virus Aura

Traduction de «discussions qu’il aura » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique

migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep


forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

aura | voorbode




Migraine avec aura [migraine classique]

migraine met aura [klassieke migraine]






Migraine sans aura [migraine commune]

migraine zonder aura [gewone migraine]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Il est dès lors approprié d'avoir une discussion plus globale sur les différents aspects souvent étroitement liés du secteur audiovisuel au sein du Comité de concertation visé à l'article XI. 282 du Code précité, notamment à l'aide de l'étude sur le secteur audiovisuel, finalisée en septembre 2017 ; cette discussion, qui aura lieu à partir de fin 2017, permettra au Roi de prendre en 2018 les mesures adéquates à l'aide des conclusions du comité de concertation ;

- Derhalve is het aangewezen om een meer globale bespreking over de verschillende en vaak onderling verbonden aspecten van de audiovisuele sector te voeren binnen het overlegcomité bedoeld in artikel XI. 282 van voormeld Wetboek, onder meer aan de hand van de in september 2017 afgeronde studie betreffende de audiovisuele sector; deze bespreking, die plaats zal vinden vanaf eind 2017, zal de Koning in staat stellen om in 2018 aan de hand van de bevindingen van het overlegcomité de gepaste maatregelen te nemen;


Il n'empêche que dès que la discussion des articles aura commencé, l'intervenante déposera des amendements sur les éléments du texte qui ne correspondent pas à son point de vue.

Dit neemt niet weg dat spreekster, eens de artikelsgewijze bespreking wordt aangevat, amendementen zal indienen op die punten waar de voorliggende tekst niet overeenstemt met haar standpunten.


Il n'empêche que dès que la discussion des articles aura commencé, l'intervenante déposera des amendements sur les éléments du texte qui ne correspondent pas à son point de vue.

Dit neemt niet weg dat spreekster, eens de artikelsgewijze bespreking wordt aangevat, amendementen zal indienen op die punten waar de voorliggende tekst niet overeenstemt met haar standpunten.


Le secrétaire général ou son suppléant peut, en raison de manquements graves, mettre prématurément fin à la désignation d'un chef d'équipe, et ce, après discussion avec le conseil de direction qui aura au préalable entendu l'intéressé.

Na overleg met de directieraad, die de betrokkene vooraf gehoord heeft, kan de secretaris-generaal of plaatsvervangende secretaris-generaal de aanwijzing van een teamleider op grond van ernstige tekortkomingen voortijdig beëindigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne la discussion sur l'oralité des débats, l'intervenant souligne que l'on n'aura guère de marge tant que le jury n'aura pas la possibilité de lire préalablement le dossier.

Wat betreft de discussie omtrent het mondeling debat, stipt spreker aan dat men weinig marge heeft zolang de jury niet over de mogelijkheid beschikt om het dossier vooraf te lezen.


Ce rapport sera publié dès que la commission aura pu clôturer sa discussion à ce sujet en connaissance de cause, après avoir été dûment informée par le ministre des Finances de toutes les conséquences des extensions demandées et après que le Conseil d'État aura été consulté sur leurs implications communautaires.

Dat verslag zal worden gepubliceerd zodra de commissie, nadat ze door de minister van Financiën adequaat zal zijn ingelicht over alle gevolgen van de gevraagde uitbreidingen en nadat de Raad van State over de communautaire implicaties ervan zal zijn geraadpleegd, met kennis van zaken haar bespreking hierover zal kunnen afronden.


La Commission peut prendre part à ces discussions mais elle n’aura pas accès aux informations précises qui permettraient d’identifier sans équivoque une infrastructure déterminée.

De Commissie kan aan dat overleg deelnemen, maar heeft geen toegang tot informatie waarmee een bepaalde infrastructuur onmiskenbaar geïdentificeerd kan worden.


La Conférence déclare que lorsqu'un État membre choisit de ne pas participer à une mesure basée sur le titre V de la troisième partie du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Conseil aura une discussion approfondie sur les implications et effets possibles de la non-participation de cet État membre à cette mesure.

De Conferentie verklaart dat de Raad, wanneer een lidstaat verkiest niet deel te nemen aan een maatregel die gebaseerd is op titel IV van het derde deel van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, een diepgaande bespreking zal houden over de mogelijke implicaties en gevolgen van de niet-deelneming van deze lidstaat aan deze maatregel.


Elle demande que la discussion soit conclue au niveau des ministres après qu'un délai raisonnable aura été donné aux membres du Conseil pour examiner l'avis du Parlement.

Zij verzoekt de Raad de beraadslaging op het niveau van de ministers pas af te sluiten nadat de leden van de Raad een redelijke tijd is gegund voor de behandeling van het advies van het Parlement.


Aujourd'hui, la proposition de résolution est prise en considération et la discussion de fond aura lieu en commission.

Het voorstel van resolutie wordt vandaag in overweging genomen en de inhoudelijke discussie zal in de commissie plaatsvinden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discussions qu’il aura ->

Date index: 2023-12-21
w