Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussions à propos des politiques envers moscou " (Frans → Nederlands) :

Durant le sommet de Varsovie, les discussions à propos des politiques envers Moscou seront un point essentiel b) Comment l'OTAN peut-elle reconstruire ses relations politiques avec la Russie? c) Quelle sera la ligne politique que la Belgique désire défendre lors de ce sommet?

Op de Warschautop zullen de besprekingen over het beleid ten aanzien van Moskou centraal staan. b) Op welke manier kan de NAVO zijn politieke betrekkingen met Rusland opnieuw opbouwen? c) Welke politieke lijn wil ons land op die top verdedigen?


À propos de la politique extérieure envers Moscou, je vous renvoie auprès du ministre des Affaires étrangères compétent en la matière.

Voor wat het buitenlands beleid ten opzichte van Moskou betreft, verwijs ik u naar de minister van Buitenlandse Zaken, bevoegd voor deze materie.


[14] Le Forum européen des États membres a été établi par le COM(2009) 149 en tant que plateforme destinée à favoriser les discussions entre les pouvoirs publics des États membres à propos des bonnes pratiques politiques concernant la sécurité et la résilience des infrastructures d'information critiques.

[14] Het Europees Forum voor de lidstaten is gelanceerd bij COM(2009) 149 als platform om overleg tussen de overheden van de lidstaten te bevorderen met betrekking tot goede beleidspraktijken op het gebied van de beveiliging en veerkracht van kritieke informatie-infrastructuur.


Afin d'éviter toute discussion à ce propos, l'arrêté en projet recourt à un concept d'équilibre financier basé sur une vision qui est traduite par le ratio de couverture du capital de solvabilité requis par des fonds propres éligibles. d) Groupes d'activités Les catégories de produits telles qu'elles sont actuellement prévues par le règlement général posent des problèmes pratiques car elles ne sont pas basées sur les gestions distinctes ni sur les catégories utilisées par les entreprises d'assurance ...[+++]

Om discussies hierover te vermijden, wordt in het ontwerpbesluit een concept van financieel evenwicht gehanteerd waarbij wordt gekeken naar de dekkingsgraad van het solvabiliteitskapitaalvereiste van het in aanmerking komend eigen vermogen. d) Activiteitengroepen De categorieën van producten zoals ze momenteel in het algemeen reglement zijn vastgelegd, zorgen voor praktische problemen, aangezien ze niet gebaseerd zijn op een afzonderlijk beheer of op de categorieën die de verzekeringsondernemingen dagelijks hanteren, met name voor hun winstdelings- of restornobeleid.


Dans tous les pays européens ainsi qu'aux Nations unies, l'on a vu s'engager des discussions animées à propos des actions positives, des quotas en faveur des femmes, .Grâce au protocole facultatif, les femmes pourront porter plainte contre l'État membre qui ne prend pas suffisamment de mesures positives pour éliminer les discriminations de fait envers les femmes.

In alle Europese landen maar ook binnen de VN zijn heftige discussies gevoerd over positieve actie, quota voor vrouwen, .Dankzij het facultatief protocol zullen vrouwen, wanneer een lidstaat onvoldoende positieve actiemaatregelen neemt om feitelijke discriminaties van vrouwen weg te werken, tegen deze lidstaat een klacht kunnen indienen.


Plus que jamais, une réflexion générale s'impose, à propos de la question de savoir quel est l'objectif à assigner à la politique de santé, mais on ne trouve pas le moindre élément de réponse dans les textes en discussion.

Meer dan ooit is er een algemene reflectie nodig over de vraag waar men met het gezondheidsbeleid naar toe wil, maar hiervan is in de voorliggende teksten niet het minste spoor te vinden.


Toutes ces discussions à propos de l’antisémitisme visent en réalité à occulter la politique sioniste de l’État d’Israël, qui mène envers les Palestiniens une politique de génocide semblable au génocide des Juifs martyrisés dans les camps nazis.

Er wordt druk gediscussieerd over antisemitisme, maar daarmee wil men slechts het zionistisch beleid van de staat Israël verhullen, die een volkerenmoord begaat op de Palestijnen, een soortgelijke volkerenmoord als waarvan zijzelf in de concentratiekampen van de nazi’s het slachtoffer zijn geworden.


Il a notamment dit qu'interrogé à propos de la politique d'intégrité dans le cadre de la discussion de sa note de politique générale à la Chambre, il avait fait référence à la proposition de loi du sénateur Beke, une excellente base de travail selon lui.

Hij zei onder meer dat hij tijdens de bespreking van zijn beleidsnota in de Kamer ondervraagd werd over het integriteitsbeleid. In zijn antwoord heeft de staatssecretaris verwezen naar het wetsvoorstel van senator Beke, dat voor hem een perfecte werkbasis is.


Comment le ministre évalue-t-il et apprécie-t-il les propos du gouverneur de la Banque nationale, qui tient résolument un discours idéologique avec des positions extrêmes sur un sujet politique qui se situe au coeur de discussions entre les grands partis flamands et francophones ?

Hoe apprecieert en evalueert de minister de uitspraken van de gouverneur van de Nationale Bank, die resoluut een ideologisch discours met extreme standpunten voert in een politieke en ideologische discussie die zich tussen de grote Vlaamse en Franstalige partijen ontwikkelt?


- M. Vanlouwe peut bien entendu parler de tout ce qui touche à la vie politique en général et je m'en voudrais de le frustrer, mais il me semble que son propos ne s'inscrit pas vraiment dans le cadre de notre discussion de cet après-midi.

- De heer Vanlouwe mag uiteraard spreken over alles wat het politieke leven in het algemeen aangaat, en ik wil hem niet graag teleurstellen, maar wat hij zegt, past niet echt in het kader van het debat van deze namiddag.


w