Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuter du rapport de mme kratsa-tsagaropoulou » (Français → Néerlandais) :

Par Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail

By Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the Working Group


Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail pour l'EMUNI, vice-Présidente du Parlement européen

— Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the EMUNI Working Group, Vice-President of the European Parliament


Par Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail

By Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the Working Group


Mme Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Présidente du groupe de travail pour l'EMUNI, vice-Présidente du Parlement européen

— Mrs. Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Chair of the EMUNI Working Group, Vice-President of the European Parliament


Je tiens ici à remercier les rapporteurs Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner pour leur engagement et leur soutien indéfectible à la proposition de la Commission.

Ik wil de rapporteurs, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner, bedanken voor hun inzet en steun voor het voorstel van de Commissie.


Je tiens également à remercier les rapporteurs, Mmes Rodi Kratsa-Tsagaropoulou et Evelyn Regner, pour leurs efforts inlassables et leur soutien constant en faveur de la proposition de la Commission.

Ik wil ook de rapporteurs Rodi Kratsa-Tsagaropoulou en Evelyn Regner bedanken voor hun niet-aflatende inspanningen en steun voor het voorstel van de Commissie.


Le Parlement a désigné comme co-rapporteurs de la proposition Mmes Rodi Kratsa‑Tsagaropoulou (Commission des droits de la femme) et Evelyn Regner (Commission des affaires juridiques), membres du Parlement européen.

Het Europees Parlement heeft twee van zijn leden aangewezen als co-rapporteurs voor dit voorstel; het gaat om mevrouw Rodi Kratsa-Tsagaropoulou (Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid) en mevrouw Evelyn Regner (Commissie juridische zaken).


Après son examen en Commission de la Justice de la Chambre des représentants (rapport de Mme de T'Serclaes, do c. Chambre, 359/3-1995/1996), ce projet a été discuté par la Commission parlementaire de concertation et la décision suivante a été prise :

Na behandeling van dit ontwerp in de Commissie voor de Justitie van de Kamer van volksvertegenwoordigers (verslag van mevrouw de T'Serclaes, Gedr. St. Kamer, 359/3-1995/1996) werd dit ontwerp besproken in de overlegcommissie en werd de volgende beslissing getroffen :


Présidé par le Vice-président Kinnock, il comprend Mme de Palacio, Vice-présidente, et MM. Monti, Fischler, Mme Schreyer ainsi que MM. Lamy et Vitorino, membres de la Commission. Ce groupe se réunit régulièrement pour discuter en détail de toutes les propositions en rapport avec la réforme et pour procéder aux éventuelles modifications préalables qui s'imposent.

Deze groep wordt voorgezeten door vice-voorzitter Kinnock en bestaat uit vice-voorzitter de Palacio en de Commissieleden Monti, Fischler, Schreyer, Lamy en Vitorino. De groep komt regelmatig bijeeen om alle voorstellen in verband met de hervorming uitvoerig te bespreken en om daarin eventuele wijzigingen aan te brengen.


SITUATION DANS L'EST DU ZAIRE - DECLARATION DU CONSEIL Le Conseil a discuté de la situation désastreuse qui règne dans l'est du Zaïre à la lumière d'un rapport établi par Mme BONINO, membre de la Commission.

SITUATIE IN OOST-ZAÏRE - VERKLARING VAN DE RAAD De Raad heeft de rampzalige situatie in Oost-Zaïre besproken in het licht van een verslag van Commissielid BONINO .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter du rapport de mme kratsa-tsagaropoulou ->

Date index: 2024-10-10
w