Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux

Traduction de «discuter puisque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoo ...[+++]


discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il propose une phrase dont tout le monde peut partager le sens, à savoir le point 43 de la déclaration du Secrétaire général, qui contient une certaine neutralité, tandis que le point 42, cité par Mme Zrihen, est discutable puisque celui-là mentionne « l'égalité politique ».

Hij stelt een zin voor waar iedereen het inhoudelijk mee eens kan zijn, namelijk punt 43 van de verklaring van de Secretaris-generaal, dat vrij neutraal is, terwijl punt 42, dat mevrouw Zrihen citeert, voor discussie vatbaar is, omdat er sprake is van « politieke gelijkheid ».


Il propose une phrase dont tout le monde peut partager le sens, à savoir le point 43 de la déclaration du Secrétaire général, qui contient une certaine neutralité, tandis que le point 42, cité par Mme Zrihen, est discutable puisque celui-là mentionne « l'égalité politique ».

Hij stelt een zin voor waar iedereen het inhoudelijk mee eens kan zijn, namelijk punt 43 van de verklaring van de Secretaris-generaal, dat vrij neutraal is, terwijl punt 42, dat mevrouw Zrihen citeert, voor discussie vatbaar is, omdat er sprake is van « politieke gelijkheid ».


L’Allemagne estime que le choix du RIVM est discutable, puisque l’OMS (10) a déterminé des doses journalières acceptables nettement inférieures.

Duitsland plaatst vraagtekens bij de door het RIVM gekozen waarde, aangezien de WHO (10) aanzienlijk lagere toelaatbare dagelijkse innamen heeft vastgesteld.


M. Happart estime qu'il serait utile et nécessaire, puisqu'on discute d'une matière résiduelle restée fédérale, que l'on demande l'avis des trois communautés puisqu'elles seront chargées de l'application éventuelle de ces lois.

Aangezien het om een federale restaangelegenheid gaat, vindt de heer Happart het nuttig het advies te vragen van de drie gemeenschappen omdat zij eventueel die wetten moeten uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’efficacité de cette mesure est discutable puisque cette technologie ne permet pas de détecter les substances ingérées ou qui sont explosives sous forme de poudre.

De effectiviteit van deze maatregel is discutabel gezien het feit dat deze technologie geen stoffen kan detecteren die zijn ingeslikt of die ontplofbaar zijn in poedervorm.


Nous n'allons pas en discuter puisque je pense que nous sommes tous d'accord là-dessus.

Wij gaan dit niet bespreken, want ik denk dat wij het hier allemaal over eens zijn.


Elle n'aura pas pour but de discuter de l'instauration d'une taxe aérienne — puisque chacun des membres du groupe de pilotage n'a ni les mêmes systèmes, ni les mêmes attentes par rapport à cette contribution sur les billets d'avion — mais à discuter les modalités que pourrait prendre la FIAM, la facilité d'achat de médicaments.

Haar doel zal niet zijn om de instelling te bespreken van een vliegbelasting, gezien elk lid van de groep noch dezelfde systemen, noch dezelfde verwachtingen heeft ten opzichte van deze bijdrage op vliegtuigtickets — maar wel om de modaliteiten te bespreken die zouden kunnen worden genomen door de IDPF, de Internationale Faciliteit voor de Aankoop van Geneesmiddelen.


Qu'enfin, le seul fait que les informations fournies par le Centre en réponse à une demande du public doivent se fonder sur les renseignements dont ils disposent, accroît certes l'exigence d'objectivité mais n'offre aucune garantie; que la seule circonstance que les informations ne peuvent être présentées sous forme de listes ou relevés systématiques des organisations sectaires nuisibles est en soi insuffisant, puisqu'il suffira de fournir, au cas par cas, des informations à propos d'une organisation dont celle-ci ne connaît aucunement la teneur et ne dispose d'aucun droit pour en discuter ...[+++]

Terwijl ten slotte het feit alleen dat de inlichtingen die het Centrum op aanvraag van het publiek verstrekt, moeten steunen op de inlichtingen waarover het Centrum beschikt, weliswaar de vereiste van de objectiviteit verhoogt, maar geen enkele waarborg biedt; terwijl de omstandigheid alleen dat de informatie niet mag worden voorgesteld in de vorm van lijsten of systematische overzichten van schadelijke sektarische organisaties op zich onvoldoende is, aangezien men kan volstaan met geval per geval inlichtingen te verstrekken over een organisatie waarvan deze laatste de inhoud niet kent en niet het recht heeft om eventueel de inhoud daarvan te bet ...[+++]


En raison de son importance potentielle pour la coopération policière opérationnelle, et puisque le plan d'action de Vienne en fait une priorité absolue, la Commission estime essentiel que les moyens envisageables pour mettre cet article en oeuvre soient discutés au Conseil.

Omdat artikel 32 van belang kan zijn voor de operationele politiesamenwerking en omdat het in het Actieplan van Wenen als een van de topprioriteiten is aangemerkt, is het volgens de Commissie noodzakelijk dat de mogelijkheden om dit artikel ten uitvoer te leggen in de Raad worden besproken.


J'en viens aux interventions des uns et des autres. Je commencerai par la remarque générale de M. Bert Anciaux sur l'impossibilité pour les parlementaires, tant fédéraux que régionaux ou communautaires puisqu'il s'agit d'un accord mixte, de pouvoir discuter au préalable et sur le fond de ce genre d'accord.

Ik begin met de algemene opmerking van de heer Bert Anciaux over de onmogelijkheid voor zowel de federale als de gewestelijke of gemeenschapsparlementariërs - het betreft immers een gemengd akkoord - om vooraf en ten gronde over dit soort akkoorden te kunnen discussiëren.




D'autres ont cherché : contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     discuter puisque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuter puisque ->

Date index: 2023-08-16
w