Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Vertaling van "discutons de notre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans l'hypothèse où les nombreuses propositions dont nous discutons seraient approuvées, elles exerceront un impact considérable sur notre système de sécurité sociale.

Als de vele voorstellen die nu ter bespreking voorliggen, worden goedgekeurd zal dat een enorme impact hebben op ons socialezekerheidssysteem.


- Je suis préoccupé par la question des votes qui sont prévus à notre ordre du jour et qui portent non seulement sur les points dont nous discutons mais aussi sur ceux dont nous avons terminé la discussion.

- Ik maak mij zorgen over de stemmingen die vandaag moeten plaatshebben en die niet alleen betrekking hebben op de punten die we nu bespreken, maar ook op de onderwerpen die al afgehandeld zijn.


Je voudrais également attirer votre attention sur un autre cas pénible dont nous discutons dans notre rapport.

Ik wil uw aandacht ook vestigen op een andere pijnlijke zaak die wij in ons verslag behandelen.


Il est également clair que l’apport stratégique devra s’accompagner d’un engagement très concret, et je crois donc que vous allez vous en souvenir au moment où nous discutons de notre contribution pratique à la future mission en Afghanistan.

Ook is het duidelijk dat wordt verwacht dat die strategische inbreng gepaard gaat met heel praktische toezeggingen, dus ik ben ervan overtuigd dat u dit zult onthouden wanneer onze praktische bijdrage aan de toekomstige Afghaanse missie ter sprake komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il n’en est pas moins vrai que lorsque nous discutons de notre politique vis-à-vis de la Turquie, nous devons absolument garder à l’esprit que l’Europe doit étayer ses actions par des déclarations et des promesses fiables sur la scène internationale.

Ook bij ons zijn er sterk uiteenlopende meningen. Wel staat buiten kijf dat wij, als wij spreken over het beleid jegens Turkije, één ding voor ogen moeten houden: de betrouwbaarheid van onze uitspraken en toezeggingen op het internationale toneel moet de grondslag zijn voor het optreden van Europa.


- Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Madame et Monsieur les Commissaires, aujourd’hui nous discutons de notre économie.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Raad, mevrouw en mijnheer de commissaris, wij spreken vandaag over onze economie.


Tandis que nous discutons de notre résolution, on stérilise dans une cellule du même État les aiguilles qui serviront à l'injection qui tuera dans quelques heures Michael Clagget, coupable présumé de plusieurs homicides il y a quelques années.

Terwijl wij hier deze resolutie bespreken is men elders, in een doodscel van dezelfde staat Virginia, de injectienaalden aan het steriliseren waarmee over enkele uren Michael Clagget, die schuldig is bevonden aan meervoudige, jaren geleden begane moord, de doodsprik zal worden toegediend.


Discutons sur le fond, déposons des amendements et peaufinons le texte pour que notre gouvernement - et je ne remets pas en cause la bonne volonté du ministre Reynders - défende, avec notre assemblée, le principe de l'exception culturelle.

Maar dat geeft niets .Laten we de zaak ten gronde bekijken, en door het indienen van amendementen de tekst bijschaven zodat onze regering - en ik wil de goede wil van minister Reynders hiermee niet in vraag stellen - met de steun van onze assemblee de culturele uitzondering kan verdedigen.


Je me demande toutefois jusqu'où le compromis politique peut grever la qualité juridique de la loi dont nous discutons aujourd'hui et peut conduire à saper quelques principes absolus de notre État de droit démocratique.

Ik vraag me echt af in hoeverre een politiek compromis ten koste mag gaan van de juridische kwaliteit van de wet die wij hier vandaag bespreken en ertoe mag leiden dat enkele absolute principes van onze democratische rechtsstaat worden ondergraven.


Deux partis d'opposition rejettent le texte dont nous discutons et qui sera soumis à notre vote.

Twee oppositiepartijen verwerpen de tekst die voorligt en waarover we zullen moeten stemmen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutons de notre ->

Date index: 2021-12-10
w