Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discuté indique également » (Français → Néerlandais) :

8. En réponse à une question écrite, vous aviez également indiqué qu'un groupe de travail allait être constitué sous la houlette de la Commission de la Sécurité des Consommateurs et que toutes les parties prenantes allaient être invitées à discuter des étapes ultérieures en matière de sécurité de ces véhicules.

8. Als antwoord op een schriftelijke vraag gaf u aan dat ook een werkgroep zal worden opgericht onder de Commissie voor de Veiligheid van de Consumenten waarbij alle stakeholders uitgenodigd zullen worden om verdere stappen te bespreken met betrekking tot de veiligheid van deze voertuigen.


Le projet de texte actuellement discuté indique également, au sujet de l’application des dispositions dans l’environnement numérique, que les mesures d’application des dispositions seront appliquées «de manière à respecter, conformément à la législation de chaque partie, les principes relatifs à la liberté d’expression, au droit d’être jugé de manière équitable et au droit à la vie privée».

In de ontwerptekst die wordt besproken, staat verder vermeld dat, met betrekking tot de handhaving in digitale omgevingen, de handhavingsprocedures ten uitvoer zullen worden gelegd op een wijze die "overeenstemt met de wetgeving van elke partij, en de beginselen behoudt met betrekking tot vrijheid van meningsuiting, een eerlijk proces en privacy".


Le tableau indique également les dates auxquelles certains documents — mentionnés infra dans la présente décision — ont été présentés ou discutés.

In deze tabel wordt ook aangetoond op welk moment bepaalde documenten waarnaar later in dit besluit wordt verwezen, zijn opgesteld of besproken.


40. attend, avant la fin de 2015, un relevé annuel de l'évolution des effectifs et des dépenses de personnel depuis 2000; ventilé en fonction des classes de traitement et des niveaux hiérarchiques; demande à l'administration du Parlement d'indiquer si des études comparables avec des administrations de représentations parlementaires internationales permettraient de tirer des conclusions importantes pour les travaux du Parlement; relève que les travaux confiés à des experts externes devraient également être inclus dans les rapports a ...[+++]

40. verlangt vóór eind 2015 een jaaropgaaf van de personeelsformatie en personeelskosten sinds 2000, uitgesplitst naar rang en leidinggevende functie; verzoekt de administratie van het Parlement om aan te geven of uit vergelijkbare studies met de administraties van internationale parlementaire assemblees belangrijke conclusies over de werkzaamheden kunnen worden getrokken; wijst erop dat aan deskundigen uitbestede werkzaamheden ook in de verslagen moeten worden opgenomen, teneinde het transparantiebeginsel te bevorderen en tegelijkertijd de belangen van de belanghebbenden te dienen; stelt bezorgd vast dat het grote aantal personeelsle ...[+++]


L'expression « onregelmatig verkregen bewijs/preuve obtenue irrégulièrement » indique que le mode d'obtention de la preuve est discutable, mais l'omission n'est pas nécessairement de nature à faire en sorte qu'il soit également question d'une « onrechtmatig verkregen bewijs/preuve obtenue illicitement » (traduction) (M.C.D.

« Onregelmatig verkregen bewijs » geeft aan dat er iets op de verkrijgingswijze is aan te merken, maar het verzuim is niet noodzakelijk van dien aard dat er ook sprake is van « onrechtmatig verkregen bewijs » (M.C.D.


L'expression « onregelmatig verkregen bewijs/preuve obtenue irrégulièrement » indique que le mode d'obtention de la preuve est discutable, mais l'omission n'est pas nécessairement de nature à faire en sorte qu'il soit également question d'une « onrechtmatig verkregen bewijs/preuve obtenue illicitement » (traduction) (M.C.D.

« Onregelmatig verkregen bewijs » geeft aan dat er iets op de verkrijgingswijze is aan te merken, maar het verzuim is niet noodzakelijk van dien aard dat er ook sprake is van « onrechtmatig verkregen bewijs » (M.C.D.


D. considérant que l'OSCE a émis de sérieuses réserves quant au champ d'application (matériel et territorial) de la réglementation, à la liberté d'expression et à la réglementation en matière de contenu, à l'autorité nationale des médias et des télécommunications, à la diffusion des médias de service public, indiquant que la nouvelle loi compromet le pluralisme des médias, abolit l'indépendance politique et financière des médias de service public et pérennise des éléments défavorables à la liberté des médias, et que l'Autorité des médias et le Conseil sont politiquement homogènes et exercent un contrôle gouvernemental et politique centra ...[+++]

D. overwegende dat de OVSE ernstige twijfels heeft geuit over de (materiële en geografische) reikwijdte van de regelgeving, de regels betreffende de vrijheid van meningsuiting en inhoud, de nationale autoriteit voor media en telecommunicatie en over de publieke omroep, en heeft aangegeven dat de nieuwe wetgeving de pluriformiteit van de media in gevaar brengt, een einde maakt aan de politieke en financiële onafhankelijkheid van de publiekrechtelijke media, en de nadelige aspecten voor de vrije media op lange termijn verergert, en dat de mediaraad en -autoriteit politiek gelijksoortig zijn en een vergaand en gecentraliseerd overheidstoezicht op alle media uitoefenen; overwegende dat eveneens bezorgdheid bestaat over onder meer de onevenredi ...[+++]


Vous savez sûrement déjà, et le ministre l’a également indiqué, qu’un groupe de travail – un groupe de commissaires – a été créé pour discuter des questions relatives aux aides d’État.

U zult weten dat, zoals ook de minister al aangaf, er een taakgroep is opgericht – een groep commissarissen – om kwesties rond staatssteun te bespreken.


Dans le document de travail de ses services, discuté lors de ladite réunion (19), la Commission explique la notion de mesure générale, indique que la situation dans chaque État membre doit être analysée, de manière à définir le système général de droits d'accises applicable au niveau national et indique également que «le projet de directive sur la taxation de l'énergie prévoit plusieurs options, ce qui rend impossible de déterminer ...[+++]

In het werkdocument van haar diensten, dat in dezelfde vergadering werd besproken (19), verduidelijkte de Commissie het begrip algemene maatregelen, lichtte zij toe dat de situatie in elke lidstaat apart moest worden onderzocht om het toepasselijke nationale accijnsstelsel te bepalen en verklaarde zij tevens dat de ontwerprichtlijn inzake energiebelasting talrijke opties bevat die het onmogelijk maken om van tevoren te zeggen of de manier waarop de lidstaten de richtlijn omzetten staatssteun zal vormen in de zin van artikel 87.


Je voudrais également faire un commentaire, bien que cela ne soit pas directement lié au sujet actuellement discuté, sur les produits importés: je voudrais indiquer qu’ils font aussi l’objet de contrôles pour voir s’ils contiennent des résidus de pesticides grâce à un autre règlement sur les niveaux maximum autorisés de résidus de pesticides.

Ik wil hier een opmerking maken over geïmporteerde producten, hoewel deze niet rechtstreeks verband houdt met het onderwerp dat we nu bespreken: ingevoerde producten worden eveneens op pesticidenresiduen gecontroleerd dankzij een andere verordening over maximaal toegestane niveaus van pesticidenresiduen.


w