Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestable
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux
Rêves d'angoisse
Très persistant et très bioaccumulable
Très persistant à fort potentiel de bio-accumulation
VLDL
VPVB

Traduction de «discuté que très » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoo ...[+++]


très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]

VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]


discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




Hyperglycéridémie endogène Hyperlipidémie, groupe B Hyperlipoprotéinémie à lipoprotéines de très basse densité [VLDL] Hyperlipoprotéinémie, type IV de Fredrickson Hyperprébêtalipoprotéinémie

endogene hyperglyceridemie | hyper-pre-bèta-lipoproteïnemie | hyperlipidemie, groep B | hyperlipoproteïnemie, Fredrickson-type IV | 'very-low-density-lipoprotein-type'-hyperlipoproteïnemie [VLDL-hyperlipoproteïnemie]


pâte à tartiner à très faible teneur en matières grasses

vetarme boter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur de l'amendement ajoute à la justification qu'il appert du rapport de la commission compétente de la Chambre que les commissaires n'ont discuté que très brièvement de ce problème et que la décision de fixer le montant maximum de la mise à 500 francs a été prise de manière assez arbitraire.

De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording toe dat uit het verslag van de bevoegde Kamercommissie blijkt dat de commissieleden dit probleem slechts zeer kort hebben besproken en dat de beslissing om het maximumbedrag op 500 frank vast te stellen op een eerder arbitraire wijze is genomen.


L'auteur de l'amendement ajoute à la justification qu'il appert du rapport de la commission compétente de la Chambre que les commissaires n'ont discuté que très brièvement de ce problème et que la décision de fixer le montant maximum de la mise à 500 francs a été prise de manière assez arbitraire.

De auteur van het amendement voegt aan de verantwoording toe dat uit het verslag van de bevoegde Kamercommissie blijkt dat de commissieleden dit probleem slechts zeer kort hebben besproken en dat de beslissing om het maximumbedrag op 500 frank vast te stellen op een eerder arbitraire wijze is genomen.


Le budget à consacrer à ce point d'action sera discuté très prochainement dans le groupe de travail intercabinets.

Het budget voor dit actiepunt zal zeer binnenkort in de interkabinettenwerkgroep worden besproken.


Un nombre de candidats au départ serait donc très aléatoire et discutable.

Een dergelijk cijfer zou dus zeer onzeker en discutabel zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les autorités nationales chargées de veiller à l’application de la législation et la Commission européenne discutent avec l’industrie des applications mobiles en vue de déterminer comment résoudre ce problème, qui non seulement porte préjudice aux consommateurs sur le plan financier, mais peut aussi compromettre la crédibilité de ce marché très prometteur.

De nationale handhavingsautoriteiten en de Europese Commissie overleggen met de sector over een oplossing voor dit probleem, dat niet alleen financiële schade veroorzaakt bij consumenten, maar ook de geloofwaardigheid van deze zeer veelbelovende markt op het spel zou kunnen zetten.


Ce projet de loi a été discuté et adopté par le Sénat très récemment, le 2 mars 2000, et sera discuté à la Chambre dans les prochaines semaines.

Dit wetsontwerp werd zeer recentelijk, op 2 maart 2000, besproken en aangenomen door de Senaat en zal in de komende weken worden besproken in de Kamer.


Mesures de restructuration La réunion du Conseil de ministres du 24 novembre 1992 a discuté de la situation sur la base d'une communication de la Commission (SEC(92) 2160 du 23 novembre 1992) qui concluait à la nécessité d'une restructuration, accompagnée de réductions drastiques de capacité, se fixant comme objectif de réduction de la production d'acier brut un chiffre de 30 millions de tonnes qui représenterait la fermeture de sites de production à un coût social et industriel très élevé.

Herstructureringsmaatregelen Op de vergadering van 24 november 1992 van de Raad werd de situatie besproken op grond van een Mededeling van de Commissie (SEC(92) 2160 van 23 november 1992), waarin werd geconcludeerd dat een herstructurering met aanzienlijke capaciteitsverminderingen noodzakelijk was. Daarbij wordt voor ruwstaal gestreefd naar een vermindering met 30 miljoen ton, wat de sluiting van installaties tegen zeer hoge sociale en industriële kosten zou meebrengen.


On discute depuis très longtemps du rôle des parlements nationaux dans l'architecture européenne.

Zodoende nemen ze nog intenser deel aan het besluitvormingsproces. Er wordt al zeer lang gediscussieerd over de rol van de nationale parlementen in het Europese bouwwerk.


Je suis très reconnaissant au "Antwerp Business School Organizing Committee" de me donner l'occasion de discuter avec vous du nouveau rôle de l'Europe sur la scène mondiale.

Ik ben het Antwerp Business School Organizing Committee bijzonder erkentelijk voor deze gelegenheid om met U te discussiëren over de veranderende rol van Europa op het wereldtoneel.


C'est très bien de discuter en tant que politiques ou scientifiques mais, quand on parle de ce problème à des femmes que l'on connaît bien, leur description de la procréation médicalement assistée qu'elles ont subie est quand même très interpellante.

Het is gemakkelijk als politici of wetenschappers daarover te discussiëren, maar als men over dat probleem spreekt tegen vrouwen die men goed kent, is hun beschrijving van medisch begeleide voortplanting toch verontrustend.




D'autres ont cherché : rêves d'angoisse     contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     très persistant et très bioaccumulable     discuté que très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discuté que très ->

Date index: 2024-09-13
w