Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau du Parlement
Composition du Parlement
Contestable
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
Discutable
Discuter de vive voix
Discuter des pièces
Discuter du terme d’une intervention thérapeutique
Douteux
Parlement

Traduction de «discutés au parlement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bureau du Parlement

parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]


composition du Parlement

samenstelling van het Parlement




Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

richtlijn oneerlijke handelspraktijken


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


discuter du terme d’une intervention thérapeutique

eindpunt van therapeutische interventies bespreken


contestable | discutable | douteux

bestrijdbaar | betwistbaar


discuter avec des collaborateurs pour guider leur travail

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen




discuter des pièces

theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je ne manquerai pas de commenter le tout en détail quand le projet de loi sera discuté au Parlement.

Ik zal alles in detail becommentariëren wanneer het wetsontwerp in het Parlement wordt besproken.


Avez-vous déjà une idée de la date à laquelle le troisième plan d'action fédéral de lutte contre la pauvreté sera discuté au Parlement?

Hebt u er reeds zicht op wanneer de bespreking van het derde federaal actieplan rond armoedebestrijding in het Parlement zal plaats vinden?


L'ensemble du plan Horeca, donc pas uniquement les flexi-jobs mais aussi la réglementation avantageuse pour les heures supplémentaires, a été approuvé en deuxième lecture lors du Conseil des ministres du 17 juillet, de sorte qu'il ne pouvait plus être mis à l'ordre du jour et que le projet de loi sera discuté au Parlement après les vacances parlementaires.

Het ganse Horeca-plan, dus niet enkel de Flexi-jobs maar ook de voordelige regeling overuren, werd in tweede lezing goedgekeurd op de Ministerraad van 17 juli (2015), dientengevolge kon dit niet meer geagendeerd worden en zal de bespreking van dit wetsontwerp in het Parlement gebeuren na het reces.


17. félicite le Médiateur pour son travail de promotion des droits de l'homme, son ouverture à l'égard des personnes vulnérables et sa coopération avec les organisations de la société civile; déplore que le rapport annuel et les rapports spéciaux du Médiateur n'aient pas été discutés au parlement, de sorte qu'ils ne peuvent pas être publiés et qu'ils ne sont pas reconnus officiellement; exhorte le gouvernement et le parlement à renforcer la coopération avec le bureau du Médiateur; déplore que jusqu'à présent, le Médiateur n'ait pas été régulièrement informé ou consulté en temps voulu par le gouvernement sur les projets de loi pertinen ...[+++]

17. prijst de ombudsman om zijn inspanningen om de mensenrechten te bevorderen, zijn openheid tegenover kwetsbare mensen en zijn samenwerking met organisaties uit het maatschappelijk middenveld; betreurt het dat de jaarverslagen en de speciale verslagen van de ombudsman niet zijn besproken in het parlement en bijgevolg niet kunnen worden gepubliceerd en niet officieel erkend zijn; roept de regering en het parlement op tot betere samenwerking met de ombudsman; betreurt het dat de ombudsman tot dusver door de regering niet regelmatig en tijdig wordt geïnformeerd of geraadpleegd over relevante wetsontwerpen; stelt met bezorgdheid vast d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble par conséquent nécessaire que l'on discute aussi du rôle de la Maison royale avec les parlements et les gouvernements des Régions et des Communautés.

Het lijkt bijgevolg noodzakelijk dat de rol van het koningshuis ook besproken wordt met de gemeenschaps- en gewestregeringen en-parlementen.


Mon prédécesseur avait invité le Parlement à discuter de ce rapport et à prendre position.

Mijn voorganger had toen het Parlement uitgenodigd om over dit rapport te discussiëren en stelling te nemen.


Les rapports discutés au Parlement ne sont pas rassurants en raison des graves lacunes qui existent encore aux frontières aériennes, terrestres et maritimes, à commencer par la performance des contrôles aux frontières.

De verslagen die in het Parlement zijn besproken zijn allesbehalve geruststellend. Daaruit is gebleken dat er ernstige tekortkomingen zijn in de land- en zeegrensgebieden, vooral wat de uitvoering van grenscontroles betreft.


Ce sont des propositions que l’on aura aussi l’occasion de discuter au Parlement, pas plus tard que la semaine prochaine.

Het Parlement zal reeds volgende week in de gelegenheid zijn deze voorstellen te bespreken.


Comme vice-présidente de la délégation du Parlement européen pour les relations avec le Canada, je suis particulièrement heureuse que nous discutions au Parlement du sommet à venir entre l’UE et le Canada.

Het is mij als ondervoorzitter van de Delegatie voor de betrekkingen met Canada een bijzonder genoegen dat we de op handen zijnde top EU-Canada in het Parlement bespreken.


Enfin, un troisième élément est fréquemment discuté au Parlement européen et a été inscrit dans plusieurs résolutions du Parlement, à savoir le fait de changer le comportement du Parlement vis-à-vis des mesures adoptées pour soutenir la société civile au Belarus et dans d’autres pays, ainsi que l’aide aux actions menées au nom de la démocratie.

Er is nog een derde punt dat vaak in het Europees Parlement besproken is en ook naar voren komt in resoluties van het Parlement, namelijk de noodzaak om als Parlement anders op te treden als het gaat om maatregelen ter ondersteuning van het maatschappelijk middenveld in Wit-Rusland en in andere landen, of ter ondersteuning van acties in naam van de democratie.




D'autres ont cherché : bureau du parlement     composition du parlement     contestable     discutable     discuter de vive voix     discuter des pièces     douteux     parlement     discutés au parlement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

discutés au parlement ->

Date index: 2022-11-26
w