Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dise quelle " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accident dû à la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule à moteur en mouvement sur une route

ongeval als gevolg van breken van deel van bewegend motorvoertuig op weg


accident impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met afbreken van deel van voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez les enfants hyperkinétiques d'intelligence normale). Ce syndrome s'accompagne par ailleurs s ...[+++]

Omschrijving: Dit is een slecht omschreven stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat. De categorie is bedoeld om de verschijnselen in onder te brengen van een groep kinderen met ernstige zwakzinnigheid (IQ onder 34) wier problemen vooral te maken hebben met hyperactiviteit en met aandacht, evenals met stereotiep gedrag. Ze verbeteren meestal niet onder medicatie met stimulerende middelen (anders dan kinderen met een normaal IQ) en kunnen op die middelen een ernstig dysfore reactie vertonen (soms met psychomotore vertraging); in deze groep neigt de hyperactiviteit tijdens de adolescentie plaats te maken voor hypoactivite ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme de Bethune aimerait aussi que le ministre lui dise quelles mesures il prépare éventuellement pour inciter les entreprises — dans le cadre de la réalisation des objectifs de Kyoto — à opter résolument pour l'achat de voitures de société durables et moins polluantes.

Tevens wenst mevrouw de Bethune van de minister te vernemen welke maatregelen hij mogelijks voorbereidt om — in het kader van het behalen van de Kyoto-doelstellingen — bedrijven te stimuleren om bij de aankoop van hun bedrijfswagens uitdrukkelijk te kiezen voor duurzame en minder vervuilende wagens.


En ce qui concerne l'interprétation que le ministre donne des différences constatées entre les régions en ce qui concerne le recours aux antidépresseurs, M. Beke aimerait que le ministre lui dise quelle est son analyse de ce problème et comment celui-ci pourrait être résolu à son avis.

Wat de interpretatie van de minister betreft met betrekking tot de vastgestelde verschillen tussen de regio's in verband met het gebruik van antidepressiva, wenst de heer Beke van de minister te vernemen wat zijn analyse is met betrekking tot dit probleem en hoe dit probleem zou kunnen worden opgelost.


Comme le code de conduite afférent au secteur financier n’est guère respecté, j’aimerais que le ministre me dise quelles mesures il compte prendre pour combattre les abus en matière de déduction d’intérêts notionnels.

Daar een gedragscode met de financiële sector amper wordt nageleefd, vernam ik graag van de geachte minister welke maatregelen hij zal nemen om het misbruik van de notionele intrestaftrek tegen te gaan.


J'aimerais que le ministre me dise dans quelle mesure les maisons de justice flamandes et francophones accompagnent également, ou ont accompagné, des anciens combattants pour la Syrie.

Graag had ik van de geachte minister vernomen in welke mate de Vlaamse en Franstalige justitiehuizen ook voormalige Syriëgangers begeleiden of begeleid hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je souhaiterais que le commissaire Barrot nous dise quelles seront les conséquences de ce retard pour les demandeurs de visa.

Ik zou commissaris Barrot willen vragen wat de gevolgen zullen zijn voor visumaanvragers.


Nous aimerions que la Commission européenne fasse avancer la réforme de ce fonds, qu’elle nous dise quelles mesures elle prévoit de prendre, et qu’elle définisse clairement les solutions de remplacement possibles qu’elle étudie afin de favoriser le déblocage de cette question.

Wij zouden graag willen dat de Europese Commissie de herziening van dit fonds doorzet, dat ze ons informeert over de maatregelen die ze denkt te nemen, en dat ze ons een duidelijke voorstelling geeft van de mogelijke alternatieven die ze voor ogen heeft om deze aangelegenheid vlot te trekken.


J’apprécierais cependant qu’elle me dise quelles sont les mesures spécifiques prises pour accueillir ces enfants au sein de l’Union.

Kunt u mij misschien zeggen welke concrete maatregelen er bestaan voor de opvang van dergelijke kinderen in de Europese Unie?


Je voudrais que la Commission nous dise quelles propositions elle déposera pour faire suite à une demande du Parlement européen sur ce sujet, qui remonte à octobre 2004.

Ik hoor graag van de Commissie met welke voorstellen zij gaat komen naar aanleiding van een verzoek van het Europees Parlement dienaangaande dat al teruggaat tot oktober 2004.


Concrètement j'aimerais que le ministre me dise quelles sont les actions qu'il a entreprises pour insister auprès de ses interlocuteurs russes sur le fait que le respect des droits des lesbigays est d'un intérêt fondamental pour le développement des relations entre l'Europe et la Russie.

Concreet zou ik van de minister willen vernemen welke acties hij heeft ondernomen om zijn Russische gesprekspartners erop te wijzen dat het respecteren van holebirechten van wezenlijk belang is voor het uitbouwen van de relaties tussen Europa en Rusland.


J'aimerais que le secrétaire d'État me dise quelles infractions entrent en ligne de compte pour le nouveau mode de paiement.

Graag had ik van de staatssecretaris vernomen welke overtredingen in aanmerking komen voor de nieuwe betaalwijze.




Anderen hebben gezocht naar : dise quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise quelle ->

Date index: 2025-01-30
w