Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Traduction de «dise rien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous déplorons que le rapport ne dise rien sur la nécessité de créer une commission d'enquête de plein droit ou, à tout le moins, de prolonger le mandat de la commission TAXE.

Wij betreuren het dat in het verslag niet wordt ingegaan op de noodzaak van een echte onderzoekscommissie, of ten minste een verlenging van het mandaat van TAXE.


Mme Nyssens plaide pour que l'on utilise le terme « notification », et que l'on ne dise rien d'autre, le droit commun étant d'application.

Mevrouw Nyssens pleit ervoor om in het Frans de term « notification » te gebruiken, en geen andere, omdat het gemene recht van toepassing is.


Mme Nyssens plaide pour que l'on utilise le terme « notification », et que l'on ne dise rien d'autre, le droit commun étant d'application.

Mevrouw Nyssens pleit ervoor om in het Frans de term « notification » te gebruiken, en geen andere, omdat het gemene recht van toepassing is.


Quoi qu'en dise l'auteur de la proposition, rien ne saurait dissuader certains groupes de demander l'extension du principe de la privatisation de la sépulture au domaine de l'ensevelissement des corps.

Wat de indienster van het voorstel ook beweert, niets zal bepaalde groepen beletten ernaar te streven dat de privatisering van de lijkbezorging wordt uitgebreid tot de begravingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. regrette et s'étonne que la Commission, dans sa communication sur le programme législatif et de travail pour 2008 (COM(2007)640), ne dise rien des mesures à adopter en 2008 en matière de politique maritime, ce qui n'est pas cohérent avec l'existence désormais d'un plan d'action de la Commission en matière de politique maritime.

17. moet helaas tot zijn verrassing vaststellen dat de mededeling van de Commissie over het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2008 - COM(2007)0640 F - niet rept van de maatregelen die in 2008 op het gebied van het maritiem beleid moeten worden getroffen, welk verzuim niet te rijmen is met het feit dat de Commissie thans wel een actieplan heeft voor maritiem beleid.


- (NL) Monsieur le Président, Madame la Présidente en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission, je ne puis imaginer que le Conseil ne dise rien sur la restructuration de l’usine de Volkswagen Forest.

- Voorzitter, mevrouw de fungerend voorzitter, mijnheer de commissievoorzitter, ik kan mij niet inbeelden dat de Raad niets zou zeggen over de herstructurering bij Volkswagen Vorst.


Bien que saluant cette évolution, le VVD déplore que le compromis ne dise rien de l’application de normes identiques aux produits importés.

De VVD verwelkomt deze versoepeling, maar is ontevreden over het feit dat in het compromis niets gezegd wordt over het stellen van dezelfde eisen aan geïmporteerde producten.


Il est choquant que le point 78 de ce rapport ne dise rien du blocus exercé sur Cuba par les États-Unis et qu’il ne propose pas un traitement spécial pour ce pays, sans parler de toutes les conséquences du blocus américain.

Ik vind het daarom betreurenswaardig dat er in punt 78 van dit verslag niets gezegd wordt over de Amerikaanse blokkade van Cuba, en dat men aandringt op het voortzetten van de bijzondere behandeling van dit land, zonder rekening te houden met alle problemen die het gevolg zijn van de permanente blokkade van de VS.


- Il me paraît étrange que le ministre répondant à une question écrite relative aux montants globaux pris en considération pour être à nouveau répartis, dise ne rien savoir.

- Ik blijf het vreemd vinden dat de minister als antwoord op een schriftelijke vraag over de totaalbedragen die in aanmerking komen om opnieuw verdeeld te worden, zegt dat hij het niet weet.


Je trouve cependant curieux que la ministre de la Justice dise ne rien savoir d'Échelon.

Wel vind ik het merkwaardig dat de minister van Justitie in haar antwoord zegt dat ze geen weet heeft van Echelon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dise rien ->

Date index: 2021-07-21
w