Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disent certains collègues » (Français → Néerlandais) :

J’entends ce que certains collègues disent concernant leurs préoccupations de sécurité, mais j’ai moi-même survécu de justesse aux attentats de Bombay et je dis à ces collègues: ce n’est pas le moment de tourner le dos au Pakistan.

Ik hoor wat collega's zeggen met betrekking tot hun bezorgdheid op het gebied van veiligheid, maar ik sta hier als iemand die ternauwernood de aanslagen in Mumbai heeft overleefd en ik zeg aan die collega's dat dit niet het ogenblik is om Pakistan de rug toe te keren.


Il partage des frontières avec la Bosnie et la Croatie, avec la Serbie et l’Albanie, ainsi qu’avec le Kosovo, qui constituera peut-être à présent un problème pour le Monténégro. En effet, si l’on en croit les journaux et ce qu’en disent certains collègues, le Kosovo est sur le point de déclarer son indépendance, de façon unilatérale!

Het deelt grenzen met Bosnië, Kroatië, Servië, Albanië en met Kosovo, wat nu wellicht een probleem gaat worden voor Montenegro, omdat Kosovo, als we de nieuwsberichten en berichten van onze medeleden mogen geloven, op het punt staat zich onafhankelijk te verklaren – unilateraal!


La violence envers les femmes est un problème, bien sûr, mais nous sommes également confrontés au problème des hommes victimes de violence également, comme certains collègues masculins le disent souvent.

Geweld tegen vrouwen is een probleem, en het blijft een probleem, zelfs als mannelijke collega’s hier vaak zeggen dat ook mannen lijden onder geweld.


Je soutiens le rapport mais, comme Caroline Lucas, j’aurais aimé qu’une plus grande attention soit portée aux signes les plus récents, qui nous disent que le changement climatique est à la fois plus rapide et plus grave que nous le pensions il y a quelques années – contrairement à ce que certains collègues ont déclaré ici, notamment M. Helmer.

Hoewel ik het verslag steun, had ik net als Caroline Lucas graag gezien dat het meer aandacht had besteed aan de meest recente tekenen die erop wijzen dat de klimaatverandering sneller verloopt en ernstiger is dan we nog maar een paar jaar geleden dachten – in tegenstelling tot wat sommige collega’s hier hebben gezegd, met name Roger Helmer.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, chers collègues, la crise financière économique actuelle ne constitue pas, comme le disent certains, la défaite du capitalisme mais bel et bien le résultat d’une erreur politique, à savoir l’insuffisance de règles et de contrôles sur la qualité des produits financiers outre–Atlantique depuis les années 90.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de Commissievoorzitter, geachte collega’s, de huidige financiële en economische crisis is geen nederlaag van het kapitalisme, zoals sommigen beweren, maar het resultaat van een politieke dwaling, namelijk het gebrek aan regels voor en controle op de kwaliteit van financiële producten in de VS sinds de jaren negentig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent certains collègues ->

Date index: 2025-02-19
w