Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commenter
Commenter des projets

Vertaling van "disent comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Livre vert - Un réseau pour les citoyens - Comment tirer parti du potentiel des transports publics de passagers en Europe

Groenboek - Het citizens' network : de verwezenlijking van de mogelijkheden van het openbaar personenvervoer in Europa - Groenboek van de Europese Commissie




Livre vert sur l'efficacité énergétique ou Comment consommer mieux avec moins

Groenboek inzake energie-efficiëntie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, ils ne nous disent pas comment les matières interagissent avec l'environnement.

Ze vertellen ons echter niets over de wisselwerking tussen het materiaal en het milieu.


Je veux que les gens qui sont sur le terrain me disent comment, selon eux, nous devrions nous y prendre pour aboutir à un système bancaire plus stable en Europe et pour faire en sorte que le secteur financier, et non les contribuables, paie la part qui lui incombe».

Hoe kunnen de banken in Europa stabieler worden? En hoe voorkomen we dat de financiële sector alle kosten op de belastingbetaler afwentelt?"


Il est vrai que la qualité est déterminante, mais comment améliorer la qualité de vie et la position des femmes si les statistiques n'en disent rien ?

Kwaliteit is inderdaad het belangrijkste, maar hoe kan men de levenskwaliteit en de positie van vrouwen verbeteren als dit ook niet in statistische gegevens zichtbaar wordt ?


Ces chiffres ne disent toutefois rien à propos des effets de substitution qu'ont lesdites mesures et ils n'expliquent par exemple pas comment il se fait que la Belgique n'obtient que de très mauvais résultats en ce qui concerne le nombre de gens qui réussissent à sortir du régime du chômage, même si l'on peut constater, en regardant les choses dans une perspective internationale, qu'elle investit beaucoup dans des mesures actives en matière d'emploi.

De cijfers zeggen evenwel niets over de substitutie-effecten van de maatregelen en bieden bijvoorbeeld geen verklaring voor het feit dat België in internationaal perspectief veel investeert in actieve werkgelegenheidsmaatregelen, maar desondanks zeer slecht scoort wat de uitstroom uit de werkloosheid betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il sait par contre que, depuis le départ, de nombreux économistes américains, dont l'un ou l'autre prix Nobel — ils n'ont toutefois pas toujours raison, ne fût-ce que parce qu'ils ne disent pas tous la même chose, sur ce point-là comme sur d'autres — se demandent comment on peut avoir une union monétaire sans union politique.

Wat hij wel weet, is dat vele Amerikaanse economisten, waaronder enkele Nobelprijswinnaars — die weliswaar niet altijd gelijk hebben, al was het maar omdat ze elkaar op dit en andere vlakken tegenspreken — zich afvragen hoe men een monetaire unie kan hebben zonder politieke unie.


Il est vrai que la qualité est déterminante, mais comment améliorer la qualité de vie et la position des femmes si les statistiques n'en disent rien ?

Kwaliteit is inderdaad het belangrijkste, maar hoe kan men de levenskwaliteit en de positie van vrouwen verbeteren als dit ook niet in statistische gegevens zichtbaar wordt ?


Il sait par contre que, depuis le départ, de nombreux économistes américains, dont l'un ou l'autre prix Nobel — ils n'ont toutefois pas toujours raison, ne fût-ce que parce qu'ils ne disent pas tous la même chose, sur ce point-là comme sur d'autres — se demandent comment on peut avoir une union monétaire sans union politique.

Wat hij wel weet, is dat vele Amerikaanse economisten, waaronder enkele Nobelprijswinnaars — die weliswaar niet altijd gelijk hebben, al was het maar omdat ze elkaar op dit en andere vlakken tegenspreken — zich afvragen hoe men een monetaire unie kan hebben zonder politieke unie.


Je voudrais que le Conseil et la Commission me disent comment ils entendent réformer le conseil d’administration du Fonds monétaire international et comment ils comptent s’y prendre pour faire en sorte que tous les pays soient représentés au sein du Fonds de stabilité financière.

Ik vraag de Raad en de Commissie hoe ze het bestuur van het Internationaal Monetair Fonds denken te gaan hervormen en hoe ze denken te bereiken dat in het fonds voor financiële stabiliteit alle landen die daarin vertegenwoordigd moeten zijn ook vertegenwoordigd worden.


59 % disent craindre de ne pas savoir comment réagir en cas de problèmes,

geeft 59 % blijk van bezorgdheid over wat doen als er problemen ontstaan;


C’est la raison pour laquelle nous avons besoin d’un train de mesures ambitieux et j’attends que le Conseil et la Commission nous disent comment ils comptent collaborer avec le Parlement à cette fin.

Daarom hebben we een ambitieus maatregelenpakket nodig en ik zou graag van Raad en Commissie willen horen hoe ze er samen met dit Parlement aan willen werken.




Anderen hebben gezocht naar : commenter     commenter des projets     disent comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disent comment ->

Date index: 2022-09-27
w