Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie

Traduction de «disons dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous disons toujours aux personnes que nous prenons la décision, non pour montrer notre autorité mais sur la base de notre expérience.

We zeggen altijd aan de mensen dat wij de beslissing nemen, niet om autoritair te doen, maar dat wij beslissen, vanuit onze ervaring.


Nous voulons réformer l’OMC – nous le disons dans notre projet de résolution –, nous voulons ajouter une meilleure prise en compte d’autres dimensions qui sont liées au commerce, notamment les dimensions environnementales, pour traiter des impacts sur le changement climatique, et les normes sociales.

Wij willen de WTO hervormen – dat hebben we in onze ontwerpresolutie gesteld –, wij willen dat er beter rekening wordt gehouden met andere dimensies in verband met handel, in het bijzonder met de milieudimensies om de gevolgen van de klimaatverandering aan te pakken en met de sociale standaarden.


Comme nous le disons dans notre résolution, nous voulons un traité sur le commerce des armes, global, rigoureux et appliqué intégralement.

Zoals we in onze resolutie naar voren brengen, streven we naar een uitgebreid, strikt en volledig geïmplementeerd wapenhandelsverdrag.


Comme nous le disons dans notre résolution, nous voulons un traité sur le commerce des armes, global, rigoureux et appliqué intégralement.

Zoals we in onze resolutie naar voren brengen, streven we naar een uitgebreid, strikt en volledig geïmplementeerd wapenhandelsverdrag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi nous devons avancer sur deux niveaux, comme nous le disons dans notre document du 10 mai à propos de la double track approach .

Daarom moeten we vooruitgang boeken op twee niveaus, zoals we stellen in ons document van 10 mei over de tweesporenbenadering.


C’est pourquoi nous devons avancer sur deux niveaux, comme nous le disons dans notre document du 10 mai à propos de la double track approach.

Daarom moeten we vooruitgang boeken op twee niveaus, zoals we stellen in ons document van 10 mei over de tweesporenbenadering.


Nous ne disons pas "non" à de nouvelles réductions des aides nationales; nous disons "oui", à condition que nous puissions maintenir nos aides nécessaires au développement du processus de la réforme et permettre à notre agriculture de répondre aux attentes de la société, qui vont au-delà de la simple production d'aliments.

Wij zijn niet tegen verdere verlaging van de interne steun, wij zijn er juist vóór op voorwaarde dat wij de steun kunnen behouden die nodig is om ons hervormingsproces te bevorderen en onze landbouw in staat te stellen om niet alleen voedsel te produceren, maar ook aan de nieuwe, meer gediversifieerde vraag van de maatschappij te voldoen.


Pour le gouvernement français, les prêcheurs de haine n'ont pas leur place sur le territoire français et il est inacceptable qu'ils parlent de " Malédiction contre les juifs et les Occidentaux" ou qu'ils tiennent des propos comme " Les mécréants seront entourés de feu" ; " Nous leur disons que l'islam est notre religion, que Mohammed est notre prophète et que le Coran est le livre de notre djihad.

Volgens de Franse regering horen haatpredikers niet thuis in haar grondgebied en kunnen uitspraken als deze niet: " Malédiction contre les juifs et les Occidentaux" , " Les mécréants seront entourés de feu" , " Nous leur disons que l'islam est notre religion, que Mohammed est notre prophète et que le Coran est le livre de notre djihad.


Je ne suis pas convaincu que cette interprétation, disons libérale, du fonctionnement des institutions corresponde tout à fait aux principes de base de notre système constitutionnel, dont je voudrais rappeler les principaux.

Ik ben er niet van overtuigd dat deze, laat ons zeggen liberale, interpretatie van de werking der instellingen wel overeenstemt met de basisprincipes van ons grondwettelijk bestel. Ik wil de belangrijkste ervan even in herinnering brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disons dans notre ->

Date index: 2024-03-31
w