Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «disparaîtrait même presqu'entièrement » (Français → Néerlandais) :

Ces progrès réduiraient donc de plus en plus, selon le critère évoqué ci-dessus, les droits des parents : à la limite (matrice artificielle) ce droit disparaîtrait même presqu'entièrement.

Deze vooruitgang zou dus volgens het hier voorgestelde criterium meer en meer de zeggenschap van de ouders reduceren : in de limiet (kunstmatige baarmoeder) zou die zelfs bijna verdwijnen.


Même si l'ESB y a presque entièrement été éradiquée, nous ne pouvons cependant pas exclure à 100 % l'apparition d'un nouveau cas d'ESB en Belgique. Étant donné qu'aucun bovin de la cohorte du cas d'ESB français n'a été introduit en Belgique, l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas pris de mesures complémentaires à la suite de ce cas.

Aangezien er geen runderen van de cohorte van het Franse BSE-geval in België waren binnengebracht, heeft het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen bijkomende maatregelen genomen in opvolging van het Franse BSE-geval.


Les injections annuelles de capitaux par le Land de Rhénanie-Palatinat et ZEF ont servi à couvrir les pertes annuelles de FGAZ, qui ont elles-mêmes été presque entièrement causées par les pertes annuelles de FZG (voir tableau 4).

De jaarlijkse kapitaalinjecties van de deelstaat Rijnland-Palts en ZEF dienden om de jaarlijkse verliezen van FGAZ te dekken, die zelf bijna volledig door de jaarlijkse verliezen van FZG werden veroorzaakt (zie tabel 4).


29. Les quatre phrases de cet alinéa, et surtout le fait que les deuxième et quatrième phrases de celui-ci sont presque entièrement identiques, soulignent que le législateur communautaire avait l'intention de séparer ces deux hypothèses, malgré le fait qu'elles se trouvent dans le même alinéa.

29. De vier zinnen van deze alinea, en vooral het feit dat de tweede en de vierde zin ervan nagenoeg identiek zijn, onderstrepen dat de communautaire wetgever deze twee situaties, ofschoon in dezelfde alinea genoemd, van elkaar wilde scheiden.


Le processus de polissage, de fermentation et de distillation élimine presque entièrement la radioactivité de la boisson spiritueuse elle-même.

Door het polijsten, vergisten en distilleren is de uiteindelijke gedistilleerde drank bijna volledig vrij van radioactiviteit.


Ensuite, les subsides bénéficient aujourd'hui presque exclusivement à un nombre limité d'associations féminines et/ou à leurs projets, alors même que des pans entiers du secteur associatif concerné par la mission de promotion de l'égalité des femmes et des hommes ne reçoivent aucune subvention à cet effet.

Daarnaast komen de subsidies momenteel bijna exclusief ten goede aan een beperkt aantal vrouwenorganisaties en/of hun projecten, terwijl een groot deel van de verenigingswereld die betrokken is bij de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen daarvoor geen enkele subsidie ontvangt.


En ce qui concerne la taxation du secteur financier, nous sommes une nouvelle fois partis d’un postulat de base communément admis, à savoir le fait que, même s’il a été globalement responsable de la crise, même s’il a généré, et continue, malgré la crise, de générer des profits excessifs, le secteur financier est sous-taxé, car il est presque entièrement exonéré de TVA.

Voor wat betreft belasting op de financiële sector zijn wij weer begonnen met een fundamentele en algemeen aanvaarde veronderstelling: de financiële sector, hoewel het meest verantwoordelijk voor de crisis en hoewel hij buitensporig veel winst heeft gemaakt en ondanks de crisis nog steeds maakt, wordt te weinig belast omdat hij bijna geheel is uitgezonderd van de belasting toegevoegde waarde.


estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'h ...[+++]

ziet in dat de enige mogelijke oplossing een politieke oplossing is, die inhoudt dat onderhandelingen worden gevoerd - die uiteindelijk moeten plaatsvinden tegen de achtergrond van een staakt-het-vuren - met de Taliban en andere strijdende partijen, alsook met andere politieke actoren in het land, die bereid zijn deel te nemen aan een regering van nationale eenheid die een einde kan maken aan de burgeroorlog die daar nu al bijna drie decennia lang woedt en kan zorgen voor volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de fundamentele mensenrechten; is van oordeel dat, om een politieke oplossing kans op slagen te geven, de nieuwe strategie ...[+++]


Ensuite, les subsides bénéficient aujourd'hui presque exclusivement à un nombre limité d'associations féminines et/ou à leurs projets, alors même que des pans entiers du secteur associatif concerné par la mission de promotion de l'égalité des femmes et des hommes ne reçoivent aucune subvention à cet effet.

Daarnaast komen de subsidies momenteel bijna exclusief ten goede aan een beperkt aantal vrouwenorganisaties en/of hun projecten, terwijl een groot deel van de verenigingswereld die betrokken is bij de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen daarvoor geen enkele subsidie ontvangt.


Hormis la discussion sur les compétences, les règles de financement et BHV, ce qui me frappe tout de même dans cette sixième réforme de l'État, c'est que la réforme du Sénat correspond presque entièrement aux idées des flamingants.

Wat mij, afgezien van de discussie over de bevoegdheden, de financieringsregels en BHV, toch opvalt bij de zesde staatshervorming is dat deze hervorming van de Senaat bijna helemaal strookt met de ideeën die de Vlaamsgezinden altijd hadden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparaîtrait même presqu'entièrement ->

Date index: 2021-11-11
w