Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparaître vers une destination inconnue
Monsieur le Président

Vertaling van "disparaître monsieur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


produits aptes à faire disparaître les taches colorées-bronzing

produkten welke geschikt zijn voor het verwijderen van gekleurde vlekken-bronzen


disparaître vers une destination inconnue

met onbekende bestemming verdwijnen


Monsieur le Président

Meneer de Voorzitter | MdV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Chers Collègues, une des figures les plus marquantes de la vie politique belge de l'après-guerre vient de disparaître. Monsieur Paul Vanden Boeynants nous a quittés.

- Geachte Collega's, een van de markantste figuren van de naoorlogse Belgische politiek heeft ons verlaten: de heer Paul Vanden Boeynants is overleden.


(DE) Monsieur le Président, les signes imperceptibles de l’avènement de l’État de droit en Russie sont en train de disparaître et non seulement le pays ne progresse pas mais il recule.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, de minuscule tekenen van een beginnende rechtstaat in Rusland zijn weer aan het verdwijnen en het land maakt niet alleen geen vooruitgang meer, maar is zelfs aan het terugglijden.


(ES) Monsieur le Président, l’ETA est la cause d’énormément de souffrances et doit disparaître pour de bon.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, de ETA heeft veel leed veroorzaakt, en moet voor altijd verdwijnen.


(ES) Monsieur le Président, en janvier 2012, 400 producteurs d’œufs espagnols pourraient disparaître, soit environ 30 % des producteurs de mon pays, ce qui entraînerait une perte de production de 300 000 tonnes d’œufs.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, het kan zijn dat er in januari 2012 vierhonderd Spaanse eierenproducenten minder zullen zijn. Dat komt neer op 30 procent van het totale aantal in mijn land en staat gelijk met een productieverlies van 300 000 ton eieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, à l’heure qu’il est, combattre le terrorisme, le prévenir et le faire disparaître de la face de la terre doit être l’unique objectif prioritaire des politiques de cette Union européenne.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, de Europese Unie dient in deze tijd maar één prioritaire doelstelling te hebben en dat is de bestrijding, preventie en uitroeiing van het terrorisme.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, en termes de restructuration, il ne fait aucun doute que les entreprises européennes doivent s’adapter pour mieux faire face aux défis nouveaux, sous peine de devoir disparaître.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, waarde collega's, in termen van herstructurering lijdt het geen enkele twijfel dat de Europese ondernemingen zich moeten aanpassen om de nieuwe uitdagingen gemakkelijker te kunnen aannemen, anders moeten ze verdwijnen.


J'ai d'ailleurs une question précise à ce sujet, monsieur le ministre : au niveau de la Région wallonne, se prépare un plan visant à faire disparaître tous les plans de résorption du chômage.

In het Waals Gewest wordt gewerkt aan een plan om alle programma's voor het terugdringen van de werkloosheid te schrappen.




Anderen hebben gezocht naar : monsieur le président     disparaître vers une destination inconnue     disparaître monsieur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparaître monsieur ->

Date index: 2024-09-27
w