Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition forcée

Vertaling van "disparition forcée celle-ci " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées

Verklaring inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning


Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires

Werkgroep inzake gedwongen of onvrijwillige verdwijningen


Convention interaméricaine sur la disparition forcée des personnes

Inter-Amerikaans Verdrag inzake de gedwongen verdwijning van personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Actuellement, à défaut d'incrimination spécifique de disparition forcée, celle-ci est susceptible d'être poursuivie sur base des articles du Code pénal relatifs à l'arrestation arbitraire ou à l'enlèvement.

Thans kan die persoon, bij gebrek aan specifieke strafbaarstelling van gedwongen verdwijning, worden vervolgd op grond van de artikelen van het Strafwetboek met betrekking tot de willekeurige arrestatie of ontvoering.


Actuellement, à défaut d'incrimination spécifique de disparition forcée, celle-ci est susceptible d'être poursuivie sur base des articles du Code pénal relatifs à l'arrestation arbitraire ou à l'enlèvement.

Thans kan die persoon, bij gebrek aan specifieke strafbaarstelling van gedwongen verdwijning, worden vervolgd op grond van de artikelen van het Strafwetboek met betrekking tot de willekeurige arrestatie of ontvoering.


b.Élaborer une approche cohérente s’agissant du lien entre les exécutions extrajudiciaires, les disparitions forcées, la torture et d’autres formes de mauvais traitements.

b.Opzetten van een coherente aanpak waarin rekening wordt gehouden met het verband tussen buitengerechtelijke executies, gedwongen verdwijningen, foltering en andere vormen van slechte behandeling.


Je me souviens encore des propos du ministre Reynders déclarant à l'époque que la Circulaire était la Bible et que l'administration fiscale ne pouvait pas être saisie par une loi sociale, tout en ajoutant que la circulaire ne pouvait évidemment pas être contraire à la loi, ni présenter de disparité avec celle-ci.

Ik weet nog dat minister Reynders ooit had gezegd dat de Circulaire de Bijbel was en dat de fiscus niet gevat kon worden door een sociale wet, niettegenstaande het feit dat de Circulaire niet contra legem mocht zijn en dat er geen discrepanties mochten bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que, au regard de la législation nationale et internationale en matière de droits de l'homme, les Philippines sont un modèle pour les autres pays de la région, puisqu'elles ont ratifié huit des neuf principales conventions sur les droits de l'homme, à l'exception de la convention pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, et qu'elles ont également ratifié le statut de Rome de la Cour pénale internationale en 2011.

overwegende dat op het gebied van de internationale en nationale mensenrechtenwetgeving de Filipijnen een rolmodel zijn voor andere landen in de regio, aangezien zij acht van de negen belangrijke mensenrechtenverdragen hebben goedgekeurd (met uitzondering van het Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning) evenals het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof in 2011.


La législation belge incrimine le mariage forcé et la cohabitation légale forcée mais celle-ci est trop largement méconnue et son application demeure difficile.

De Belgische wetgeving veroordeelt gedwongen huwelijken en gedwongen wettelijke samenwoning, maar de wet wordt nog teveel miskend en de toepassing ervan blijft moeilijk.


Le 19 avril 2007, le groupe de travail « traités mixtes » a pris une décision confirmant le caractère mixte de la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, le contenu de ces instruments relevant à la fois de la compétence des autorités fédérales et de celle des entités fédérées.

De werkgroep « gemengde verdragen » heeft op 19 april 2007 een beslissing genomen op grond waarvan het gemengde karakter van het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning wordt bevestigd, aangezien de inhoud van deze instrumenten zowel onder de bevoegdheid van de federale overheden als onder die van de gefedereerde entiteiten ressorteert.


À défaut de consensus lors des négociations, une différence est faite par la Convention entre la disparition forcée commise par des agents étatiques, qui doit être incriminée pénalement, et celle commise par des agents non étatiques, pour laquelle l'article 3 demande aux États parties de prendre des « mesures appropriées pour enquêter sur les agissements définis à l'article 2 » et qui sont l'œuvre d'acteurs non étatiques.

Bij gebrek aan consensus tijdens de onderhandelingen wordt in het verdrag een onderscheid gemaakt tussen gedwongen verdwijning gepleegd door actoren die vertegenwoordigers van de staat zijn, die strafrechtelijk strafbaar moet worden gesteld, en gedwongen verdwijning gepleegd door actoren die geen vertegenwoordigers van de staat zijn, waarvoor in artikel 3 aan de staten die partij zijn, wordt gevraagd passende maatregelen te nemen « om de in artikel 2 omschreven handelingen » van actoren die geen vertegenwoordigers van de staat zijn te onderzoeken.


Dans son avis nº 46.985/2/V du 27 juillet 2009, la section de législation du Conseil d'État, observe qu'un concours d'infractions est susceptible d'apparaître entre l'infraction de disparition forcée et celles d'arrestations arbitraires commises par des fonctionnaires (article 147 et suivants du Code pénal) ou par des particuliers (articles 434 à 438bis du Code pénal) ou encore d'enlèvement et de recel de mineurs (articles 428 à 430 du Code pénal).

In zijn advies nr. 46.985/2/V van 27 juli 2009 merkt de afdeling Wetgeving van de Raad van State op dat een samenloop van strafbare feiten kan ontstaan tussen het strafbaar feit van gedwongen verdwijning en dat van willekeurige arrestaties gepleegd door ambtenaren (artikel 147 en volgende van het Strafwetboek) of door particulieren (artikelen 434 tot 438bis van het Strafwetboek) of van ontvoering en verberging van minderjarigen (artikelen 428 tot 430 van het Strafwetboek).


à la prévention de la torture, des mauvais traitements et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, ainsi que des disparitions forcées, et en faveur de la réhabilitation des victimes de la torture.

de voorkoming van foltering, mishandeling en andere wrede, onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing, alsmede gedwongen verdwijningen, en de rehabilitatie van de slachtoffers van foltering.




Anderen hebben gezocht naar : disparition forcée     disparition forcée celle-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparition forcée celle-ci ->

Date index: 2020-12-26
w