Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractère de signe
Chiffre de signe
Digit de signe
Disparition des signes distinctifs de la franchise
Disparition et décès d'un membre de la famille
Disparition forcée
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Professeur en langue des signes
Professeure en langue des signes
Test de rang signé
Test des rangs signés
Test du rang signé

Traduction de «disparition signé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disparition des signes distinctifs de la franchise

verwijdering van de onderscheidende middelen


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


Disparition et décès d'un membre de la famille

verdwijning en dood van gezinslid


professeure en langue des signes | professeur en langue des signes | professeur en langue des signes/professeure en langue des signes

docent gebarentaal | docente gebarentaal | leraar gebarentaal | lerares gebarentaal


test de rang signé | test des rangs signés | test du rang signé

gesigneerde rangtest


caractère de signe | chiffre de signe | digit de signe

voortekenveld




Définition: Altération sévère du développement de la coordination motrice, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une affection neurologique spécifique, congénitale ou acquise. Dans la plupart des cas, un examen clinique détaillé permet toutefois de mettre en évidence des signes traduisant une immaturité significative du développement neurologique, par exemple des mouvements choréiformes des membres, des syncinésies d'imitation, et d'autres signes moteurs associés, ainsi que des perturbations de la coordination motrice fine et globale. | Débilité motrice de l'enfant Dyspraxie de développement Trouble de l'acquisition ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het belangrijkste kenmerk een ernstige stoornis is van de ontwikkeling van de motorische coördinatie die niet alleen verklaard kan worden in termen van algemene intellectuele achterstand of van een specifieke aangeboren of -verworven neurologische stoornis. Niettemin laat een zorgvuldig klinisch onderzoek in de meeste gevallen een uitgesproken onrijpheid van het zenuwstelsel zien in de zin van choreatiforme bewegingen van niet-ondersteunde ledematen of spiegelbewegingen en andere daarmee gepaard gaande motorische kenmerken, evenals tekenen van gestoorde coördinatie van de fijne en grove motoriek. | Neven ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette procédure contient: les mesures à prendre une fois que la disparition est constatée, les critères pour catégoriser la disparition comme inquiétante ou pas, les modalités de communication, dont une fiche de signalisation standardisée. o Cette procédure est communiquée lors de la formation des nouveaux collaborateurs pour les centres pour MENA et auprès des nouvelles structures d'accueil. o En 2015 un groupe de travail a revu les mesures opérationelles enfin d'améliorer l'application du protocole de disparition signé par Child Focus, OE, Service des tutelles, la police de Bruxelles et Fedasil.

Deze procedure omvat: de te nemen maatregelen bij de vaststelling van de verdwijning, de criteria om de verdwijning al dan niet te categoriseren als onrustwekkend, de manier van melden met onder andere een standaardfiche voor deze melding. o Deze procedure wordt gecommuniceerd bij de opleiding van nieuwe medewerkers voor NBMV-centra en bij nieuwe centra van Fedasil. o In 2015 heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien, teneinde de toepassing van het protocol dat ondertekend werd door Child Focus, DVZ, Dienst Voogdij, de Brusselse politie te verbeteren.


Pour les catégories de tabacs manufacturés et les signes fiscaux qu’il détermine, le Roi peut fixer la durée de la période pendant laquelle lors d’un changement de la fiscalité ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d’une classe de prix, les tabacs manufacturés revêtus des signes fiscaux et mis à la consommation avant cette modification ou disparition peuvent encore être vendus et livrés par les opérateurs économiques et les acheteurs.

Voor de categorieën van tabaksfabricaten en de fiscale kentekens die Hij bepaalt, kan de Koning de duur van de periode bepalen gedurende dewelke, in geval van een wijziging van de fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse, de tabaksfabricaten bekleed met fiscale kentekens en in verbruik gesteld voor deze wijziging of verdwijning nog kunnen worden verkocht en geleverd door de martktdeelnemers en de afnemers.


V. considérant que le Maroc a signé et ratifié plusieurs traités internationaux relatifs aux droits de l'homme, notamment la convention internationale des Nations unies pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, le pacte international relatif aux droits civils et politiques, la convention des Nations contre la torture, la convention des Nations unies sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes et la déclaration des Nations unies sur la protection des défenseurs des dr ...[+++]

V. overwegende dat Marokko verschillende internationale verdragen en mensenrechtenverdragen heeft ondertekend en geratificeerd zoals het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van alle personen tegen gedwongen verdwijning, het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten (ICCPR), het Verdrag tegen foltering (CAT), het Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen en de VN-verklaring inzake de bescherming van de verdedigers van de mensenrechten (UNPHRD);


§ 1. Pour chaque lieu repris dans l'autorisation " Acheteur tabacs manufacturés" ou " Opérateur économique tabacs manufacturés " où ils détiennent des tabacs manufacturés, les acheteurs ou les opérateurs économiques doivent établir au plus tard le premier jour ouvrable du deuxième mois qui suit la date de l'entrée en vigueur de la modification de la fiscalité ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix, un inventaire des stocks en double exemplaire, daté et signé, mentionnant les quantités revêtus des sign ...[+++]

§ 1. Voor elke plaats opgenomen in de vergunning « Afnemer tabaksfabricaten »of « Marktdeelnemer tabaksfabricaten » waar zij tabaksfabricaten voorhanden houden, moeten de afnemers of de marktdeelnemers uiterlijk de eerste werkdag van de tweede maand die volgt op de datum van de inwerkingtreding van de wijziging van de fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse, in tweevoud een gedateerde en gehandtekende voorraadinventaris opmaken waarbij de hoeveelheden bekleed met fiscale kentekens die in verbruik werden gesteld voor de datum van de inwerkingtreding van deze wijziging of deze verdwijning worden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour les catégories de tabacs manufacturés et les signes fiscaux qu'il détermine, le Ministre des Finances fixe la durée de la période pendant laquelle lors d'un changement de la fiscalité ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix, les tabacs manufacturés revêtus des signes fiscaux mis à la consommation avant cette modification ou disparition peuvent encore être vendus et livrés par les opérateurs économiques et les acheteurs.

Art. 2. Voor de categorieën van tabaksfabricaten en de fiscale kentekens die hij bepaalt, stelt de Minister van Financiën de duur van de periode vast gedurende dewelke, in geval van een wijziging van de fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse, tabaksfabricaten bekleed met fiscale kentekens en in verbruik gesteld voor deze wijziging of verdwijning nog kunnen worden verkocht en geleverd door de marktdeelnemers en de afnemers.


Pour les catégories de tabacs manufacturés et les signes fiscaux qu'Il détermine, le Roi peut fixer la durée de la période pendant laquelle lors d'un changement de la fiscalité ou de la fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix, les tabacs manufacturés revêtus des signes fiscaux et mis à la consommation avant cette modification ou disparition peuvent encore être vendus et livrés par les opérateurs économiques et les acheteurs.

Voor de categorieën van tabaksfabricaten en de fiscale kentekens die Hij bepaalt, kan de Koning de duur van de periode bepalen gedurende dewelke, in geval van een wijziging van de fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een prijsklasse, de tabaksfabricaten bekleed met fiscale kentekens en in verbruik gesteld voor deze wijziging of verdwijning nog kunnen worden verkocht en geleverd door de martktdeelnemers en de afnemers.


Le Conseil peut informer l'honorable membre que, à ce jour, 17 États membres ont signé la convention des Nations unies pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées.

De Raad kan het geachte Parlementslid mededelen dat tot nu toe zeventien lidstaten de VN-Verklaring inzake de bescherming van personen tegen gedwongen verdwijning hebben ondertekend.


11. observe que, d'un bout à l'autre de la zone euro, les prix de l'immobilier connaissent de fortes augmentations depuis environ dix ans, à quelques exceptions près, dont la plus notable est l'Allemagne; note que si certains signes donnent à penser que cette évolution se ralentit, les prêts à l'achat de logements accordés aux ménages continuent d'augmenter de quelque 10 % par an; observe que les prix du logement ont baissé aux États-Unis et que le marché du crédit hypothécaire s'est détérioré, ce qui pourrait avoir une incidence sur l'économie réelle; estime que cette évolution devrait être considérée comme un avertissement annonçant ...[+++]

11. stelt vast dat in de hele eurozone de onroerendgoedprijzen al 10 jaar lang sterk stijgen met weinig uitzonderingen, waarvan Duitsland de opvallendste is; constateert dat er weliswaar tekenen zijn dat deze ontwikkeling afzwakt, maar dat de kredietverstrekking aan huishoudens voor de aankoop van onroerend goed nog steeds met 10% per jaar stijgt; merkt op dat de Amerikaanse huizenprijzen zijn gezakt en dat de hypotheekmarkt onlangs is verslechterd, hetgeen een weerslag op de reële economie kan hebben; is van oordeel dat een dergelijke ontwikkeling als een waarschuwing moet worden gezien voor hetgeen zich in de eurozone nog kan voordoen; verzoekt de ECB deze ontwikkelingen goed in het oog te houden, aangezien deze mogelijk gevolgen hebb ...[+++]


8. se félicite que, le 24 juin 2006, la présidente Arroyo ait signé la loi abolissant la peine de mort aux Philippines; appelle aussi les autorités philippines à ratifier la récente convention des Nations unies sur les disparitions forcées et à édicter des dispositions législatives d'exécution;

8. begroet het feit dat president Arroyo op 24 juni 2006 een wet heeft ondertekend, waarbij de doodstraf in de Filippijnen werd afgeschaft; doet ook een beroep op de Filippijnse autoriteiten om over te gaan tot ratificering van de van het onlangs goedgekeurde VN-Verdrag inzake gedwongen verdwijningen en om in dit verband de nodige uitvoeringsbepalingen goed te keuren;


8. se félicite que, le 24 juin 2006, la présidente Arroyo ait signé la loi de la République n° 9346 abolissant la peine de mort aux Philippines; appelle aussi les autorités philippines à ratifier la récente convention des Nations unies sur les disparitions forcées et à édicter des dispositions législatives d'exécution;

8. begroet het feit dat president Arroyo op 24 juni 2006 een wet heeft ondertekend, waarbij de doodstraf in de Filippijnen werd afgeschaft (Act No. 9346 or "An Act Prohibiting the Imposition of Death Penalty in the Philippines"); doet ook een beroep op de Filippijnse autoriteiten om over te gaan tot ratificering van het onlangs goedgekeurde VN-Verdrag inzake gedwongen verdwijningen en om in dit verband de nodige uitvoeringsbepalingen goed te keuren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparition signé ->

Date index: 2021-12-22
w