Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "disparition tragique de sadia " (Frans → Nederlands) :

On se souviendra de cette fin d'année 2007 qui fut marquée par la disparition tragique de Sadia, une jeune femme de vingt ans d'origine pakistanaise, tuée en octobre 2007 par son frère parce qu'elle aurait porté atteinte à l'honneur de sa famille.

We herinneren ons wellicht dat eind 2007 werd getekend door de tragische verdwijning van Sadia, een jonge Pakistaanse vrouw van twintig jaar, die in oktober 2007 door haar broer werd vermoord omdat zij de eer van haar familie zou hebben geschaad.


L'actualité de ces derniers mois fut marquée par la disparition tragique de Sadia, une jeune femme de 20 ans d'origine pakistanaise, tuée en octobre dernier par son frère parce qu'elle aurait porté atteinte à l'honneur de sa famille.

De actualiteit van de voorbije maanden werd getekend door de tragische verdwijning van Sadia, een jonge Pakistaanse vrouw van 20 jaar, die in oktober vorig jaar door haar broer werd vermoord omdat zij de eer van heer familie zou hebben geschaad.


L'actualité de ces derniers mois fut marquée par la disparition tragique de Sadia, une jeune femme de 20 ans d'origine pakistanaise, tuée en octobre dernier par son frère parce qu'elle aurait porté atteinte à l'honneur de sa famille.

De actualiteit van de voorbije maanden werd getekend door de tragische verdwijning van Sadia, een jonge Pakistaanse vrouw van 20 jaar, die in oktober vorig jaar door haar broer werd vermoord omdat zij de eer van heer familie zou hebben geschaad.


C. considérant que, au vu de la disparition tragique des vols AF447 et MH370, ces systèmes devraient résister à une coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devraient pas pouvoir être désactivés durant le vol;

C. overwegende dat dergelijke systemen – in het licht van de rampen met AF447 en MH370 – niet beïnvloed mogen worden door het wegvallen van de normale stroomvoorziening aan boord en niet tijdens de vlucht mogen kunnen worden uitgeschakeld;


C. considérant que, au vu de la disparition tragique des vols AF447 et MH370, ces systèmes devraient résister à une coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devraient pas pouvoir être désactivés durant le vol;

C. overwegende dat dergelijke systemen – in het licht van de rampen met AF447 en MH370 – niet beïnvloed mogen worden door het wegvallen van de normale stroomvoorziening aan boord en niet tijdens de vlucht mogen kunnen worden uitgeschakeld;


C. considérant que, au vu de la disparition tragique des vols AF447 et MH370, ces systèmes devraient résister à une coupure de l'alimentation électrique normale à bord et ne devraient pas pouvoir être désactivés durant le vol;

C. overwegende dat dergelijke systemen – in het licht van de rampen met AF447 en MH370 – niet beïnvloed mogen worden door het wegvallen van de normale stroomvoorziening aan boord en niet tijdens de vlucht mogen kunnen worden uitgeschakeld;


Dans cette affaire cependant et, étant donné, comme vous le mentionniez, les évènements tragiques de ces dernières semaines et l'importance de défendre la liberté d'expression, mes services ont, à la suite de démarches entreprises par l'ambassade mexicaine à Bruxelles le 16 janvier dernier, estimé utile d'aborder cette affaire et les disparitions/ meurtres barbares à Iguala en même temps que d'autres affaires consulaires bilatérales.

In dit geval nochtans, en gezien - zoals u vermeldt - de tragische gebeurtenissen van de voorbije weken en het belang van de verdediging van de vrije meningsuiting, hebben mijn diensten, ter gelegenheid van een demarche van de Mexicaanse ambassade in Brussel op 16 januari jongstleden, het nuttig geacht deze zaak en de verdwijningen/ gruwelijke moorden van Iguala samen met andere bilaterale consulaire zaken aan te kaarten.


A. considérant que les récents événements tragiques survenus au large de Lampedusa ont provoqué la mort d'au moins 360 migrants et la disparition de davantage encore;

A. overwegende dat bij de meest recente tragische gebeurtenissen bij Lampedusa ten minste 360 migranten om het leven zijn gekomen, en nog veel meer mensen worden vermist;


Il existe déjà une multitude de données sur la disparition massive d’espèces. Les taux de disparition sont entre 100 et 1000 fois plus élevés que les taux naturels, ce qui a des conséquences tragiques sur le flux génétique entre populations de la flore et de la faune.

Uit een hoop gegevens blijkt dat er een massa soorten verloren is gegaan. Het tempo waarmee dit verlies zich voltrekt is 100 à 1000 keer hoger dan normaal, met alle tragische gevolgen van dien voor de genetische stroom tussen flora en fauna.


La plus jeune de ses filles n'acceptera jamais la disparition tragique de son père et sombrera dans la délinquance.

Zijn jongste dochter zal de tragische verdwijning van haar vader nooit aanvaarden en wordt stilaan delinquent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparition tragique de sadia ->

Date index: 2025-01-26
w