Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyen
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Disparition
Disparition et décès d'un membre de la famille
Ressortissant
Ressortissant communautaire
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant de l'EEE
Ressortissant de l'Espace économique européen
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
Ressortissant étranger
Règlement visas
étranger

Vertaling van "disparitions de ressortissants " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ressortissant de l'UE [ ressortissant communautaire | ressortissant de l'Union européenne ]

EU-onderdaan [ ingezetene van de Gemeenschap | onderdaan van de Europese Unie ]


ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

burger van de Unie | EU-onderdaan | gemeenschapsonderdaan | onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie | Unieburger




ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

buitenlandse staatsburger [ staatsburger van een land uit de Derde Wereld | vreemdeling ]


règlement visas | règlement (CE) n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l’obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


Disparition et décès d'un membre de la famille

verdwijning en dood van gezinslid




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États parties doivent établir leur compétence pour juger les actes de disparition forcée dans les cas suivants: lorsque le fait a été commis sur son territoire (compétence territoriale), lorsque l'auteur est l'un de ses ressortissants (compétence personnelle active) et, s'ils l'estiment approprié, quand la personne disparue est l'un de leur ressortissant.

De staten die partij zijn, moeten hun bevoegdheid tot het uitoefenen van rechtsmacht vestigen inzake gedwongen verdwijning in de volgende gevallen : indien het misdrijf is gepleegd op zijn grondgebied (territoriale rechtsmacht), indien de pleger één van zijn onderdanen is (actief personaliteitsbeginsel) en indien de verdwenen persoon één van zijn onderdanen is en de staat die partij is het vestigen van zijn rechtsmacht opportuun acht.


Les États parties doivent établir leur compétence pour juger les actes de disparition forcée dans les cas suivants: lorsque le fait a été commis sur son territoire (compétence territoriale), lorsque l'auteur est l'un de ses ressortissants (compétence personnelle active) et, s'ils l'estiment approprié, quand la personne disparue est l'un de leur ressortissant.

De staten die partij zijn, moeten hun bevoegdheid tot het uitoefenen van rechtsmacht vestigen inzake gedwongen verdwijning in de volgende gevallen : indien het misdrijf is gepleegd op zijn grondgebied (territoriale rechtsmacht), indien de pleger één van zijn onderdanen is (actief personaliteitsbeginsel) en indien de verdwenen persoon één van zijn onderdanen is en de staat die partij is het vestigen van zijn rechtsmacht opportuun acht.


­ il garantit également l'avenir de l'INIG en lui confiant quelques 35 000 nouveaux bénéficiaires qui s'ajouteront aux bénéficiaires traditionnels, en voie de disparition rapide (12 % de décès par an ­ nombre de ressortissants actuels ca 150 000) lesquels craignent que l'État ne décide à brève échéance le transfert des compétences de l'INIG vers l'INAMI;

­ het waarborgt ook de toekomst van het NIOOO door het ongeveer 35 000 nieuwe gerechtigden toe te vertrouwen die zich bij de traditionele gerechtigden zullen voegen, die snel aan het verdwijnen zijn (12 % overlijdens per jaar ­ huidig aantal gerechtigden is 150 000) en die vrezen dat de Staat binnenkort zal beslissen dat de bevoegdheid van het NIOOO naar het RIZIV gaat;


Syrie - Disparition d'un ressortissant belge - Informations éventuelles - Champ d'action de la diplomatie belge

Syrië - Verdwijning van een Belgische onderdaan - Eventuele informatie - Werkingsgebied van de Belgische diplomatie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Syrie - Disparition d'un ressortissant belge - Informations éventuelles - Champ d'action de la diplomatie belge

Syrië - Verdwijning van een Belgische onderdaan - Eventuele informatie - Werkingsgebied van de Belgische diplomatie


I. considérant que les autorités ont même étendu leur action répressive au-delà de leurs frontières en procédant à des enlèvements systématiques et en refusant le retour dans leurs pays de plus de 200 000 ressortissants étrangers, dont beaucoup ont ainsi été victimes de disparitions forcées;

I. overwegende dat de regering haar onderdrukkende praktijken zelfs tot over de grenzen van haar grondgebied heeft uitgebreid, met systematische ontvoeringen en weigering van repatriëring van meer dan 200 000 mensen afkomstig uit andere landen, waarvan velen vervolgens het slachtoffer werden van gedwongen verdwijning;


G. considérant que le système judiciaire est à la solde de l'État, tandis que la peine de mort s'applique à toute une série de crimes contre l'État et que sa portée est régulièrement élargie par le code pénal, et que les citoyens, enfants compris, sont obligés d'assister aux exécutions publiques; considérant que les autorités officielles de la République populaire démocratique de Corée recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, aux détentions arbitraires et aux disparitions, y compris sous la forme d'enlèvements de ressortissants étrangers ...[+++]

G. overwegende dat het gerechtelijk apparaat ondergeschikt is aan de staat en de doodstraf voor een breed scala misdaden tegen de staat geldt en in het strafwetboek periodiek wordt uitgebreid, waarbij burgers, met inbegrip van kinderen, worden gedwongen openbare executies bij te wonen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies en willekeurige opsluiting en het doen verdwijnen van mensen – inclusief het ontvoeren van buitenlanders – en meer dan 200 000 mensen vasthouden in gevangenissen en zogenaamde heropvoedingskampen,


G. considérant que le système judiciaire est à la solde de l'État, tandis que la peine de mort s'applique à toute une série de crimes contre l'État et que sa portée est régulièrement élargie par le code pénal, et que les citoyens, enfants compris, sont obligés d'assister aux exécutions publiques; considérant que les autorités officielles de la République populaire démocratique de Corée recourent systématiquement aux exécutions extrajudiciaires, aux détentions arbitraires et aux disparitions, y compris sous la forme d'enlèvements de ressortissants étrangers ...[+++]

G. overwegende dat het gerechtelijk apparaat ondergeschikt is aan de staat en de doodstraf voor een breed scala misdaden tegen de staat geldt en in het strafwetboek periodiek wordt uitgebreid, waarbij burgers, met inbegrip van kinderen, worden gedwongen openbare executies bij te wonen; overwegende dat de overheidsautoriteiten stelselmatig overgaan tot buitengerechtelijke executies en willekeurige opsluiting en het doen verdwijnen van mensen – inclusief het ontvoeren van buitenlanders – en meer dan 200 000 mensen vasthouden in gevangenissen en zogenaamde heropvoedingskampen;


réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs avocats, médecins et familles; encourager le gouvernement syrien à coopérer pleinement avec le gouverne ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syrische regering aanmoedigen om ten volle mee te werken met de L ...[+++]


réclamer du gouvernement syrien qu'il réexamine le cas des prisonniers politiques et qu'il libère tous les prisonniers de conscience et activistes pacifiques, qu'il permette l'existence de groupements comme par exemple les signataires de la "Déclaration de Damas", signée le 16 octobre 2005 par cinq partis interdits ainsi que des personnalités indépendantes, ainsi que les signataires de la déclaration "Beyrouth-Damas, Damas-Beyrouth" du 12 mai 2006; inviter la Syrie à garantir que les personnes détenues ou emprisonnées soient bien traitées, ne soient pas soumises à la torture et bénéficient d'un accès rapide, régulier et illimité à leurs avocats, médecins et familles; encourager le gouvernement syrien à coopérer pleinement avec le gouverne ...[+++]

er bij de Syrische regering op aandringen om alle zaken van politieke gevangenen te herzien en alle gewetensgevangenen en vredesactivisten vrij te laten, om het bestaan van groeperingen toe te staan, zoals de ondertekenaars van de 'Verklaring van Damascus' die op 16 oktober 2005 door vijf verboden partijen en onafhankelijke prominenten werd ondertekend en de ondertekenaars van de verklaring 'Beiroet-Damascus, Damascus-Beiroet' van 12 mei 2006; Syrië oproepen ervoor te zorgen dat gedetineerde of gevangengenomen personen goed worden behandeld, niet worden blootgesteld aan marteling en directe, regelmatige en onbeperkte toegang krijgen tot hun advocaten, artsen en families; de Syrische regering aanmoedigen om ten volle mee te werken met de L ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparitions de ressortissants ->

Date index: 2022-01-12
w