Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse comparée selon le sexe
Disparité entre les salaires agricoles et industriels
Disparité entre les sexes
Inégalité entre les sexes
écart entre les salaires agricoles et industriels
écart homme-femme

Vertaling van "disparité constatée entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disparité entre les salaires agricoles et industriels | écart entre les salaires agricoles et industriels

dispariteit tussen lonen in de landbouw en lonen in de industrie


disparité entre les sexes | écart homme-femme | inégalité entre les sexes

genderkloof


analyse comparée selon le sexe | analyse des disparités entre les rôles des hommes et des femmes

genderanalyse | geslachtsspecifieke analyse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disparité constatée entre la version anglaise et espagnole de cette réponse était frappante.

De discrepantie tussen de Engelstalige en Spaanse versie van het antwoord was frappant.


La disparité constatée entre la communication en anglais et en espagnol du président de la Commission européenne M. Claude Juncker (QO 6371).

De discrepantie tussen Engels- en Spaanstalige communicatie van voorzitter Claude Juncker (MV 6371).


Les tendances constatées au niveau de l'UE masquent des disparités considérables entre les États membres et entre les différents secteurs d'activité.

De algemene trends op EU-niveau verhullen grote ongelijkheden tussen de lidstaten en tussen diverse bedrijfstakken.


La révision en cours vise à résoudre les principaux problèmes rencontrés: les maillons manquants, en particulier dans les sections transfrontalières, les disparités constatées entre les différents États membres et à l'intérieur de ceux-ci en ce qui concerne le développement de l'infrastructure, les insuffisances des connections multimodales, les émissions de gaz à effet de serre dues aux transports, ainsi qu'une interopérabilité insuffisante.

De huidige herziening moet een oplossing bieden voor de belangrijkste problemen die zich voordoen: ontbrekende schakels, met name op grensoverschrijdende trajecten, infrastructuurverschillen tussen en binnen de lidstaten, ontoereikende multimodale verbindingen, door vervoer uitgestoten broeikasgassen en ontoereikende interoperabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Dans la mesure où cette disposition permettrait d'instaurer un système d'« inégalité correctrice », qui justifierait temporairement une inégalité de traitement pour remédier à une autre inégalité plus fondamentale, il y a lieu de rappeler les conditions qui, selon la Cour d'arbitrage, doivent être remplies afin qu'un pareil système n'entre pas en conflit avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination : le système de l'inégalité correctrice ne peut trouver à s'appliquer que dans les seuls cas où une inégalité manifeste est constatée, et que la disparition ...[+++]

« In zoverre die bepaling zou toelaten een systeem van « corrigerende ongelijkheid » op te zetten, waarbij een ongelijke behandeling tijdelijk wordt gebillijkt met het oog op het opheffen van een andere, meer fundamentele ongelijkheid, dient te worden herinnerd aan de voorwaarden die volgens het Arbitragehof moeten zijn vervuld opdat zulk een systeem niet in strijd zou komen met het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel : het systeem van corrigerende ongelijkheid mag slechts worden toegepast in die gevallen waarin een kennelijke ongelijkheid blijkt, het verdwijnen van die ongelijkheid moet door de wetgever als een te ...[+++]


« Dans la mesure où cette disposition permettrait d'instaurer un système d'« inégalité correctrice », qui justifierait temporairement une inégalité de traitement pour remédier à une autre inégalité plus fondamentale, il y a lieu de rappeler les conditions qui, selon la Cour d'arbitrage, doivent être remplies afin qu'un pareil système n'entre pas en conflit avec le principe constitutionnel d'égalité et de non-discrimination : le système de l'inégalité correctrice ne peut trouver à s'appliquer que dans les seuls cas où une inégalité manifeste est constatée, et que la disparition ...[+++]

« In zoverre die bepaling zou toelaten een systeem van « corrigerende ongelijkheid » op te zetten, waarbij een ongelijke behandeling tijdelijk wordt gebillijkt met het oog op het opheffen van een andere, meer fundamentele ongelijkheid, dient te worden herinnerd aan de voorwaarden die volgens het Arbitragehof moeten zijn vervuld opdat zulk een systeem niet in strijd zou komen met het grondwettelijk gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel : het systeem van corrigerende ongelijkheid mag slechts worden toegepast in die gevallen waarin een kennelijke ongelijkheid blijkt, het verdwijnen van die ongelijkheid moet door de wetgever als een te ...[+++]


Par ailleurs, plusieurs délégations ont souligné qu'il était nécessaire d'adapter les mesures politiques aux situations spécifiques des différentes parties de l'Union ou, plus précisément, qu'il convenait de s'attaquer aux disparités constatées entre les différents États membres en ce qui concerne le développement de l'infrastructure.

Daarnaast onderstreepten verscheidene delegaties dat de beleids­maatregelen moeten worden aangepast aan de specifieke situaties in de verschillende delen van de Unie of, meer in het bijzonder, dat de verschillen op het gebied van infrastructuurontwikkeling tussen verschillende lidstaten moeten worden aangepakt.


En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".

Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".


En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".

Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".


En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation des États membres reste extrêmement différent, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".

Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot, met grote afstanden tussen ‚innovatieleiders’ en 'bescheiden innovatoren'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparité constatée entre ->

Date index: 2022-11-27
w