Cela lui donne la possibilité, dans l'intérêt de la Communauté, d'établir s'il existe des disparités régionales importantes et, dans l'affirmative, d'autoriser l'État membre concerné, indépendamment de son niveau de développement économique, à poursuivre une politique régionale nationale.
Daardoor kan zij, in het belang van de Gemeenschap, nagaan of er een relevante regionale ongelijkheid bestaat en, in voorkomend geval, de betrokken lidstaat toestaan om, ongeacht het niveau van de economische ontwikkeling, een nationaal regionaal beleid te voeren.