Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Disparition forcée
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Infraction constatée
Recettes constatées

Vertaling van "disparités constatées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]


disparité économique [ déséquilibre économique ]

economische ongelijkheid [ economisch onevenwicht | gebrek aan economisch evenwicht ]


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois pendant le travail et l'accouchement

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt tijdens bevalling


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


Anomalies de la correspondance rétinienne Disparition de la vision binoculaire Fusion avec anomalie de la vision stéréoscopique Perception simultanée sans fusion

afwijkende retinale correspondentie | fusie met gebrekkige stereopsis | simultane visuele perceptie zonder fusie | suppressie van binoculair zien


dans le cas d'insolvabilité du débiteur constatée par voie judiciaire

ingeval van een gerechtelijk geconstateerde insolventie van de schuldenaar






licenciement pour inaptitude professionnelle définitivement constatée

ontslag wegens definitief vastgestelde beroepsongeschiktheid


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La disparité constatée entre la version anglaise et espagnole de cette réponse était frappante.

De discrepantie tussen de Engelstalige en Spaanse versie van het antwoord was frappant.


La disparité constatée entre la communication en anglais et en espagnol du président de la Commission européenne M. Claude Juncker (QO 6371).

De discrepantie tussen Engels- en Spaanstalige communicatie van voorzitter Claude Juncker (MV 6371).


Cette procédure contient: les mesures à prendre une fois que la disparition est constatée, les critères pour catégoriser la disparition comme inquiétante ou pas, les modalités de communication, dont une fiche de signalisation standardisée. o Cette procédure est communiquée lors de la formation des nouveaux collaborateurs pour les centres pour MENA et auprès des nouvelles structures d'accueil. o En 2015 un groupe de travail a revu les mesures opérationelles enfin d'améliorer l'application du protocole de disparition signé par Child Focus, OE, Service des tutelles, la police de Bruxelles et Fedasil.

Deze procedure omvat: de te nemen maatregelen bij de vaststelling van de verdwijning, de criteria om de verdwijning al dan niet te categoriseren als onrustwekkend, de manier van melden met onder andere een standaardfiche voor deze melding. o Deze procedure wordt gecommuniceerd bij de opleiding van nieuwe medewerkers voor NBMV-centra en bij nieuwe centra van Fedasil. o In 2015 heeft een werkgroep de operationele maatregelen herzien, teneinde de toepassing van het protocol dat ondertekend werd door Child Focus, DVZ, Dienst Voogdij, de Brusselse politie te verbeteren.


Les contrôles seraient ainsi moins nombreux en Wallonie et à Bruxelles, mais le nombre d'infractions constatées serait proportionnellement plus élevé: dans 44 % des cas en Wallonie et à Bruxelles et dans 33% des cas en Flandre. 1. Comment expliquez-vous ces disparités régionales?

In Wallonië en Brussel zouden er namelijk minder controles plaatsvinden, maar worden er - althans procentueel - meer inbreuken vastgesteld: in 44 % van de gevallen in Wallonië en Brussel tegenover in 33 % van de gevallen in Vlaanderen. 1. Waaraan zijn deze regionale verschillen volgens u te wijten?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La révision en cours vise à résoudre les principaux problèmes rencontrés: les maillons manquants, en particulier dans les sections transfrontalières, les disparités constatées entre les différents États membres et à l'intérieur de ceux-ci en ce qui concerne le développement de l'infrastructure, les insuffisances des connections multimodales, les émissions de gaz à effet de serre dues aux transports, ainsi qu'une interopérabilité insuffisante.

De huidige herziening moet een oplossing bieden voor de belangrijkste problemen die zich voordoen: ontbrekende schakels, met name op grensoverschrijdende trajecten, infrastructuurverschillen tussen en binnen de lidstaten, ontoereikende multimodale verbindingen, door vervoer uitgestoten broeikasgassen en ontoereikende interoperabiliteit.


Par ailleurs, plusieurs délégations ont souligné qu'il était nécessaire d'adapter les mesures politiques aux situations spécifiques des différentes parties de l'Union ou, plus précisément, qu'il convenait de s'attaquer aux disparités constatées entre les différents États membres en ce qui concerne le développement de l'infrastructure.

Daarnaast onderstreepten verscheidene delegaties dat de beleids­maatregelen moeten worden aangepast aan de specifieke situaties in de verschillende delen van de Unie of, meer in het bijzonder, dat de verschillen op het gebied van infrastructuurontwikkeling tussen verschillende lidstaten moeten worden aangepakt.


120 | Contexte général Les incertitudes relatives au champ d'application de la directive, le manque de clarté des dispositions et des définitions, ainsi que les disparités constatées dans les approches adoptées par les États membres concernant la conformité du produit et l'éventuelle redondance de la procédure avec d'autres textes législatifs communautaires tels que le règlement REACH sont à l'origine de coûts supplémentaires inutiles.

120 | Algemene context Onzekerheid over het toepassingsgebied, gebrek aan duidelijkheid over wettelijke bepalingen en definities, verschillende benaderingen van de lidstaten ten aanzien van de naleving van de productvoorschriften alsmede potentiële doublures met procedures van andere onderdelen van de EU-wetgeving (zoals REACH), veroorzaken onnodige administratieve kosten.


En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".

Wat het onderzoeks- en innovatiepotentieel betreft, zijn de EU-lidstaten de afgelopen tijd weliswaar enigszins naar elkaar toegegroeid, maar de verschillen blijven erg groot en er gaapt een diepe kloof tussen "innovatieleiders" en "bescheiden innovatoren".


Pour la première fois, le rapport analyse également la dimension régionale et locale de l'administration en ligne et souligne les disparités considérables constatées dans les pays.

Voor het eerst wordt in het verslag ook gekeken naar de regionale en lokale dimensie van e-overheid en worden de grote verschillen binnen de lidstaten belicht.


Une certaine disparité des taux d'inflation, constatée en 1999, ne pose pas nécessairement de problème du point de vue de la politique économique; l'on s'attend d'ailleurs à ce que ces taux continuent de converger en fin d'année et à moyen terme.

Een zekere mate van inflatieverschil, zoals in 1999 waargenomen, houdt niet noodzakelijkerwijze problemen voor het economisch beleid in; wel wordt een grote mate van convergentie van de inflatiepercentages tegen het einde van het jaar en op middellange termijn verwacht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

disparités constatées ->

Date index: 2022-07-18
w