C. considérant que la politique régionale européenne est un instrument indispensable de promotion de la cohésion économique et sociale et qu'elle permet à l'Union de développer des actions pour réduire les disparités régionales, promouvoir la convergence réelle et stimuler le développement, l'emploi de qualité et le progrès social, dans l'intérêt également des régions moins développées,
C. overwegende dat het regionaal beleid van de EU een vitaal instrument is voor de bevordering van de economische en sociale cohesie, dat het de EU in staat stelt maatregelen te nemen om regionale ongelijkheden te verkleinen, werkelijke convergentie te bevorderen en ontwikkeling, behoorlijke werkgelegenheid en sociale vooruitgang te stimuleren, en dat het ook minder ontwikkelde regio's ten goede komt,